Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 9:8

Konteks
NETBible

But they said to Joshua, “We are willing to be your subjects.” 1  So Joshua said to them, “Who are you and where do you come from?”

NASB ©

biblegateway Jos 9:8

But they said to Joshua, "We are your servants." Then Joshua said to them, "Who are you and where do you come from?"

HCSB

They said to Joshua, "We are your servants." Then Joshua asked them, "Who are you and where do you come from?"

LEB

They responded to Joshua, "We’re at your mercy." Joshua asked them, "Who are you, and where did you come from?"

NIV ©

biblegateway Jos 9:8

"We are your servants," they said to Joshua. But Joshua asked, "Who are you and where do you come from?"

ESV

They said to Joshua, "We are your servants." And Joshua said to them, "Who are you? And where do you come from?"

NRSV ©

bibleoremus Jos 9:8

They said to Joshua, "We are your servants." And Joshua said to them, "Who are you? And where do you come from?"

REB

They said to Joshua, “We are your slaves.” Joshua asked them who they were and where they came from.

NKJV ©

biblegateway Jos 9:8

But they said to Joshua, "We are your servants." And Joshua said to them, "Who are you, and where do you come from?"

KJV

And they said unto Joshua, We [are] thy servants. And Joshua said unto them, Who [are] ye? and from whence come ye?

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they said
<0559> (8799)
unto Joshua
<03091>_,
We [are] thy servants
<05650>_.
And Joshua
<03091>
said
<0559> (8799)
unto them, Who [are]
ye?
and from whence
<0370>
come
<0935> (8799)
ye?
NASB ©

biblegateway Jos 9:8

But they said
<0559>
to Joshua
<03091>
, "We are your servants
<05650>
." Then Joshua
<03091>
said
<0559>
to them, "Who
<04310>
are you and where
<0370>
do you come
<0935>
from?"
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} prov
<4314
PREP
ihsoun
<2424
N-PRI
oiketai
<3610
N-NPM
sou
<4771
P-GS
esmen
<1510
V-PAI-1P
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
ihsouv
<2424
N-PRI
poyen
<4159
ADV
este
<1510
V-PAI-2P
kai
<2532
CONJ
poyen
<4159
ADV
paragegonate
<3854
V-RAI-2P
NET [draft] ITL
But they said
<0559>
to
<0413>
Joshua
<03091>
, “We
<0587>
are willing to be your subjects
<05650>
.” So Joshua
<03091>
said
<0559>
to
<0413>
them, “Who
<04310>
are you
<0859>
and where
<0370>
do you come
<0935>
from?”
HEBREW
wabt
<0935>
Nyamw
<0370>
Mta
<0859>
ym
<04310>
eswhy
<03091>
Mhla
<0413>
rmayw
<0559>
wnxna
<0587>
Kydbe
<05650>
eswhy
<03091>
la
<0413>
wrmayw (9:8)
<0559>

NETBible

But they said to Joshua, “We are willing to be your subjects.” 1  So Joshua said to them, “Who are you and where do you come from?”

NET Notes

tn Heb “we are your servants.”




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA