Yosua 6:10                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 6:10 | Tetapi Yosua telah memerintahkan kepada bangsa itu, demikian: "Janganlah bersorak dan janganlah perdengarkan suaramu, sepatah katapun janganlah keluar dari mulutmu sampai pada hari aku mengatakan kepadamu: Bersoraklah! --maka kamu harus bersorak. c " | 
| AYT (2018) | Yosua memerintah bangsa itu, katanya, “Jangan bersorak dan jangan memperdengarkan suaramu, satu kata pun jangan keluar dari mulutmu, sampai waktu aku berkata kepadamu, ‘Bersoraklah!’ maka bersoraklah kamu.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yos 6:10 | Maka Yusak telah berpesan kepada orang banyak itu, katanya: Janganlah kamu bertempik sorak perang dan jangan kedengaran bunyi suaramu, bahkan, sepatah katapun jangan keluar dari pada mulutmu sampai kepada hari kataku kepadamu: Soraklah kamu! maka baharu hendaklah kamu bersorak. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 6:10 | Semua tentara sudah diperintahkan untuk tidak bersorak dan tidak mengucapkan sepatah kata pun kalau Yosua belum memberi aba-aba. | 
| TSI (2014) | Yosua sudah memerintahkan pasukan itu, “Jangan berteriak ataupun mengeluarkan suara. Jangan mengatakan apa pun juga sampai pada hari ketika saya menyuruh kalian berteriak. Pada waktu itu barulah kalian harus berteriak!” | 
| MILT (2008) | Dan Yosua telah memerintahkan bangsa itu dengan mengatakan, "Janganlah kamu bersorak, atau membiarkan suaramu terdengar, juga janganlah keluar sepatah kata pun dari mulutmu, sampai pada hari aku berkata kepadamu: Bersoraklah! Maka kamu harus bersorak." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Yusak memerintahkan bangsa itu, "Jangan bersorak, jangan perdengarkan suaramu, dan jangan keluar sepatah kata pun dari mulutmu sampai saat aku menyuruh kamu bersorak. Pada waktu itu barulah kamu bersorak." | 
| AVB (2015) | Yosua memerintahkan orang Israel demikian: “Jangan bersorak, jangan perdengarkan suaramu, dan jangan keluar sepatah kata pun daripada mulutmu sampai saat aku menyuruh kamu bersorak. Pada waktu itu barulah kamu bersorak.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yos 6:10 | Tetapi Yosua <03091>  telah memerintahkan <06680>  kepada bangsa <05971>  itu, demikian: "Janganlah <03808>  bersorak <07321>  dan janganlah <03808>  perdengarkan <08085>  suaramu <06963> , sepatah katapun <01697>  janganlah <03808>  keluar <03318>  dari mulutmu <06310>  sampai <05704>  pada hari <03117>  aku mengatakan <0559>  kepadamu <0413> : Bersoraklah <07321> ! -- maka kamu harus bersorak <07321> ."  [<0559>] | 
| TL ITL © SABDAweb Yos 6:10 | Maka Yusak <03091>  telah berpesan <06680>  kepada orang banyak <05971>  itu, katanya <0559> : Janganlah <03808>  kamu bertempik <07321>  sorak perang dan jangan <03808>  kedengaran <08085>  bunyi suaramu <06963> , bahkan, sepatah katapun <01697>  jangan <03808>  keluar <03318>  dari pada mulutmu <06310>  sampai <05704>  kepada hari <03117>  kataku <0559>  kepadamu <0413> : Soraklah <07321>  kamu! maka baharu hendaklah kamu bersorak <07321> . | 
| AYT ITL | Yosua <03091>  memerintah <06680>  bangsa <05971>  itu, katanya <0559> , “Jangan <03808>  bersorak <07321>  dan jangan <03808>  memperdengarkan <08085>  suaramu <06963> , satu kata pun jangan <03808>  keluar <03318>  dari mulutmu <06310> , sampai <05704>  waktu <03117>  aku berkata <0559>  kepadamu <0413> , ‘Bersoraklah <07321> !’ maka bersoraklah <07321>  kamu.”  | 
| AVB ITL | Yosua <03091>  memerintahkan <06680>  orang Israel <05971>  demikian: “Jangan <03808>  bersorak <07321> , jangan <03808>  perdengarkan <08085>  suaramu <06963> , dan jangan <03808>  keluar <03318>  sepatah kata <01697>  pun daripada mulutmu <06310>  sampai <05704>  saat <03117>  aku menyuruh <0559>  kamu bersorak <07321> . Pada waktu itu barulah kamu bersorak <07321> .”  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 6:10 | Tetapi Yosua telah memerintahkan kepada bangsa itu, demikian: "Janganlah bersorak dan janganlah perdengarkan suaramu 1 , sepatah katapun janganlah keluar dari mulutmu sampai pada hari 2 aku mengatakan kepadamu: Bersoraklah! --maka kamu harus bersorak." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


