Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 7:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 7:16

Keesokan harinya bangunlah Yosua pagi-pagi, lalu menyuruh orang Israel tampil ke muka suku demi suku, maka didapatilah suku Yehuda.

AYT (2018)

Kemudian, keesokan harinya, Yosua bangun pagi-pagi, membawa semua orang Israel maju di depan menurut suku-suku, dan didapatilah suku Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 7:16

Hata, maka pada pagi-pagi hari bangunlah Yusak, lalu disuruhnya Israel datang hampir sekadar suku-sukunya, maka suku Yehuda yang kena.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 7:16

Besoknya, pagi-pagi sekali, Yosua menyuruh umat Israel maju ke depan, suku demi suku, maka suku Yehudalah yang kena.

TSI (2014)

Keesokan harinya, Yosua bangun pagi-pagi sekali dan mengumpulkan seluruh orang Israel untuk menghadap TUHAN suku demi suku. Dan TUHAN menunjuk suku Yehuda.

MILT (2008)

Dan Yosua bangun pagi-pagi, lalu membawa Israel menurut suku-sukunya; maka didapati suku Yehuda.

Shellabear 2011 (2011)

Keesokan harinya, Yusak bangun pagi-pagi dan membawa bani Israil menghadap menurut suku-suku mereka, lalu terpilihlah suku Yuda.

AVB (2015)

Keesokan harinya, Yosua bangun pagi-pagi dan membawa orang Israel menghadap menurut suku-suku mereka, lalu terpilihlah suku Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 7:16

Keesokan harinya
<01242>
bangunlah
<07925> <00>
Yosua
<03091>
pagi-pagi
<00> <07925>
, lalu menyuruh orang Israel
<03478>
tampil ke muka
<07126>
suku demi suku
<07626>
, maka didapatilah
<03920>
suku
<07626>
Yehuda
<03063>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 7:16

Hata, maka pada pagi-pagi
<01242>
hari bangunlah
<07925>
Yusak
<03091>
, lalu disuruhnya
<07126>
Israel
<03478>
datang
<03920>
hampir sekadar suku-sukunya
<07626>
, maka suku
<07626>
Yehuda
<03063>
yang kena.
AYT ITL
Kemudian, keesokan
<07925>
harinya, Yosua
<03091>
bangun pagi-pagi
<01242>
, membawa
<07126>
semua orang Israel
<03478>
maju di depan menurut suku-suku
<07626>
, dan didapatilah
<03920>
suku
<07626>
Yehuda
<03063>
.

[<0853>]
AVB ITL
Keesokan harinya
<01242>
, Yosua
<03091>
bangun pagi-pagi
<07925>
dan membawa
<07126>
orang Israel
<03478>
menghadap menurut suku-suku
<07626>
mereka, lalu terpilihlah
<03920>
suku
<07626>
Yehuda
<03063>
.

[<0853>]
HEBREW
hdwhy
<03063>
jbs
<07626>
dklyw
<03920>
wyjbsl
<07626>
larvy
<03478>
ta
<0853>
brqyw
<07126>
rqbb
<01242>
eswhy
<03091>
Mksyw (7:16)
<07925>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yos 7:16

Keesokan harinya bangunlah Yosua pagi-pagi, lalu menyuruh orang Israel tampil ke muka suku demi suku, maka didapatilah suku Yehuda.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 7:16

Keesokan 1  harinya bangunlah Yosua pagi-pagi, lalu menyuruh 2  orang Israel tampil ke muka suku demi suku, maka didapatilah suku Yehuda.

Catatan Full Life

Yos 7:1-26 1

Nas : Yos 7:1-26

Dosa Akhan, dampaknya bagi Israel, dan hukuman keras atas Akhan dan keluarganya menyatakan berbagai prinsip hukuman ketika umat Allah berbuat dosa dengan terang-terangan.

  1. 1) Apabila terjadi dosa yang hebat, atau sikap membiarkan dosa yang hebat di kalangan umat Allah, maka berkat-Nya dapat berkurang, terhalang, atau hilang sama sekali. Allah tidak akan memberkati umat yang menolak untuk menyingkirkan dosa dari tengah-tengah mereka (ayat Yos 7:1,11-13,20-21,25; bd. 1Kor 5:1-13).
  2. 2) Dosa yang terang-terangan di tengah-tengah jemaat memperhadapkan anggota-anggotanya kepada pengaruh merusak dari musuh di luar (mis. Iblis dan dunia, ayat Yos 7:4-13).
  3. 3) Apabila dosa semacam itu dibiarkan dan tidak ditegur, maka pada akhirnya itu akan mendatangkan hukuman (ayat Yos 7:13). Akan tetapi, jika dosa itu disingkapkan, diakui, dan disingkirkan, maka berkat, kehadiran, dan kasih karunia Allah akan kembali (ayat Yos 7:22-26; Yos 8:1,18-19; bd. Kis 4:31-5:11).
  4. 4) Oleh karena itu, dosa di antara umat Allah harus diperhatikan dengan sungguh-sungguh. Kemurnian harus dijaga dan ketaatan harus dituntut; jikalau tidak, perkembangan rohani jemaat akan terhambat atau terhenti sama sekali (bd. Wahy 3:1-3,14-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA