Yosua 4:22 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 4:22 | maka haruslah kamu beritahukan kepada anak-anakmu, begini: Israel telah menyeberangi sungai Yordan ini di tanah q yang kering! -- | 
| AYT (2018) | maka beritahukanlah kepada anak-anakmu dengan berkata, ‘Israel telah menyeberangi Sungai Yordan ini di tanah yang kering. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yos 4:22 | Maka hendaklah kamu memberitahu anak-anakmu: Bahwa bani Israel telah menyeberang Yarden ini dengan berjalan pada kekeringan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 4:22 | beritahukanlah kepada mereka bahwa umat Israel menyeberangi Sungai Yordan ini di atas tanah yang kering. | 
| TSI (2014) | beritahulah mereka bahwa bangsa Israel menyeberangi sungai Yordan di atas tanah yang kering. | 
| MILT (2008) | Maka kamu harus membuat anak-anakmu mengetahui, dengan mengatakan: Israel telah menyeberangi sungai Yordan itu di tanah yang kering, | 
| Shellabear 2011 (2011) | maka beritahukanlah kepada anak-anakmu begini, Dulu orang Israil menyeberangi Sungai Yordan ini di atas tanah yang kering. | 
| AVB (2015) | maka beritahulah anak-anakmu begini, ‘Dulu orang Israel menyeberangi Sungai Yordan ini di atas tanah yang kering.’ | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yos 4:22 | |
| TL ITL © SABDAweb Yos 4:22 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 4:22 | 1 maka haruslah kamu beritahukan kepada anak-anakmu, begini: Israel telah menyeberangi sungai Yordan ini di tanah yang kering! -- | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [