Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 22:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 22:13

Kemudian orang Israel mengutus kepada bani Ruben, kepada bani Gad dan kepada suku Manasye yang setengah itu, ke tanah Gilead, imam Pinehas j  bin Eleazar, k 

AYT (2018)

Orang Israel mengutus Imam Pinehas, anak Eleazar, kepada keturunan Ruben, keturunan Gad, dan setengah suku Manasye di tanah Gilead.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 22:13

Maka disuruhkanlah bani Israel akan Pinehas bin Eliazar, yang imam, pergi mendapatkan bani Rubin dan bani Gad dan setengah suku Manasye,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 22:13

Lalu Pinehas, anak Imam Eleazar, diutus oleh umat Israel kepada suku Ruben, Gad, dan suku Manasye yang di daerah Gilead di timur Yordan.

TSI (2014)

Lalu orang Israel mengirim Pinehas, anak Imam Eleazar kepada suku Ruben, suku Gad dan separuh suku Manasye di daerah Gilead.

MILT (2008)

Dan bani Israel mengutus Pinehas anak Imam Eleazar, kepada suku Ruben, dan kepada suku Gad, dan kepada setengah suku Manashe, ke tanah Gilead,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian bani Israil mengirim utusan kepada bani Ruben, bani Gad, dan setengah suku Manasye di Tanah Gilead, yaitu Pinehas anak Imam Eleazar

AVB (2015)

Orang Israel mengirim Pinehas anak Imam Eleazar sebagai utusan kepada bani Ruben, bani Gad, dan setengah suku Manasye di Tanah Gilead itu

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 22:13

Kemudian orang
<01121>
Israel
<03478>
mengutus
<07971>
kepada
<0413>
bani
<01121>
Ruben
<07205>
, kepada
<0413>
bani
<01121>
Gad
<01410>
dan kepada
<0413>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
yang setengah
<02677>
itu, ke
<0413>
tanah
<0776>
Gilead
<01568>
, imam
<03548>
Pinehas
<06372>
bin
<01121>
Eleazar
<0499>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 22:13

Maka disuruhkanlah
<07971>
bani
<01121>
Israel
<03478>
akan Pinehas
<06372>
bin
<01121>
Eliazar
<0499>
, yang imam
<03548>
, pergi
<0413>
mendapatkan
<0413>
bani
<01121>
Rubin
<07205>
dan bani
<01121>
Gad
<01410>
dan setengah
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
,
AYT ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
mengutus
<07971>
Imam
<03548>
Pinehas
<06372>
, anak
<01121>
Eleazar
<0499>
, kepada
<0413>
keturunan
<01121>
Ruben
<07205>
, keturunan
<01121>
Gad
<01410>
, dan
<0413>
setengah
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
di
<0413>
tanah
<0776>
Gilead
<01568>
.

[<0413> <0853>]
AVB ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
mengirim
<07971>
Pinehas
<06372>
anak
<01121>
Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
sebagai utusan kepada
<0413>
bani
<01121>
Ruben
<07205>
, bani
<01121>
Gad
<01410>
, dan
<0413>
setengah
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
di
<0413>
Tanah
<0776>
Gilead
<01568>
itu

[<0413> <0853>]
HEBREW
Nhkh
<03548>
rzela
<0499>
Nb
<01121>
oxnyp
<06372>
ta
<0853>
delgh
<01568>
Ura
<0776>
la
<0413>
hsnm
<04519>
jbs
<07626>
yux
<02677>
law
<0413>
dg
<01410>
ynb
<01121>
law
<0413>
Nbwar
<07205>
ynb
<01121>
la
<0413>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wxlsyw (22:13)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 22:13

Kemudian orang Israel mengutus 1  kepada bani Ruben, kepada bani Gad dan kepada suku Manasye yang setengah itu, ke tanah Gilead, imam Pinehas 2  bin Eleazar,

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA