Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 19:50

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 19:50

Sesuai dengan titah TUHAN, mereka memberikan kepadanya kota yang dimintanya, yakni Timnat-Serah a  di pegunungan Efraim. Kota itu dibangunnya dan menetaplah ia di sana.

AYT (2018)

Sesuai dengan perintah TUHAN, mereka memberikan kota itu yang dimintanya, Timnat-Serah di Pegunungan Efraim. Ia membangun kota itu dan menetap di sana.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 19:50

Yaitu setuju dengan firman Tuhan diberikannyalah akan dia negeri yang dikehendakinya, yaitu Timnat-Serah, di atas pegunungan Efrayim, maka dibangunkannya pula akan negeri itu lalu ia duduk di dalamnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 19:50

Seperti yang sudah diperintahkan TUHAN, mereka memberikan kepadanya kota yang dimintanya, yaitu: Timnat-Serah di pegunungan Efraim. Yosua membangun kembali kota itu, lalu tinggal di situ.

TSI (2014)

Sesuai perintah TUHAN, mereka memberikan kepada Yosua kota yang diinginkannya, yaitu kota Timnat Serah di daerah pegunungan Efraim. Yosua membangun kembali kota itu dan tinggal di sana.

MILT (2008)

Sesuai dengan firman TUHAN YAHWEH 03068, mereka memberi dia kota yang ia minta, yakni Timnat-Serah di gunung Efraim. Dan dia membangun kota itu serta tinggal di dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Sesuai dengan firman ALLAH, mereka memberikan kepadanya kota yang dimintanya, yaitu Timnat-Serah di pegunungan Efraim. Kemudian ia membangun kota itu dan tinggal di dalamnya.

AVB (2015)

Menurut perintah TUHAN, mereka memberikan kepadanya kota yang dimintanya, iaitu Timnat-Serah di pergunungan Efraim. Kemudian dia membina kota itu dan tinggal di dalamnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 19:50

Sesuai dengan
<05921>
titah
<06310>
TUHAN
<03068>
, mereka memberikan
<05414>
kepadanya kota
<05892>
yang
<0834>
dimintanya
<07592>
, yakni Timnat-Serah
<08556>
di pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
. Kota
<05892>
itu dibangunnya
<01129>
dan menetaplah
<03427>
ia di sana.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 19:50

Yaitu setuju
<06310>
dengan firman Tuhan
<03068>
diberikannyalah
<05414>
akan dia
<00>
negeri
<05892>
yang
<0834>
dikehendakinya
<07592>
, yaitu Timnat-Serah
<08556>
, di atas pegunungan
<02022>
Efrayim
<0669>
, maka dibangunkannya
<01129>
pula akan negeri
<05892>
itu lalu ia duduk
<03427>
di dalamnya
<00>
.
AYT ITL
Sesuai dengan
<05921>
perintah
<06310>
TUHAN
<03068>
, mereka memberikan
<05414>
kota
<05892>
itu yang
<0834>
dimintanya
<07592>
, Timnat-Serah
<08556>
di Pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
. Ia membangun
<01129>
kota
<05892>
itu dan menetap
<03427>
di sana.

[<00> <0853> <0853> <00> <0853> <00>]
AVB ITL
Menurut
<05921>
perintah
<06310>
TUHAN
<03068>
, mereka memberikan
<05414>
kepadanya kota
<05892>
yang
<0834>
dimintanya
<07592>
, iaitu Timnat-Serah
<08556>
di pergunungan
<02022>
Efraim
<0669>
. Kemudian dia membina
<01129>
kota
<05892>
itu dan tinggal di dalamnya
<03427>
.

[<00> <0853> <0853> <00> <0853> <00>]
HEBREW
hb
<0>
bsyw
<03427>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
hnbyw
<01129>
Myrpa
<0669>
rhb
<02022>
xro
<08556>
tnmt
<0>
ta
<0853>
las
<07592>
rsa
<0834>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wl
<0>
wntn
<05414>
hwhy
<03068>
yp
<06310>
le (19:50)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 19:50

2 Sesuai dengan titah TUHAN, mereka memberikan kepadanya kota yang dimintanya, yakni Timnat-Serah 1  di pegunungan Efraim. Kota itu dibangunnya dan menetaplah ia di sana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA