Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 6:59

Konteks
NETBible

Jesus 1  said these things while he was teaching in the synagogue 2  in Capernaum. 3 

NASB ©

biblegateway Joh 6:59

These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.

HCSB

He said these things while teaching in the synagogue in Capernaum.

LEB

He said these [things] [while] teaching in the synagogue in Capernaum.

NIV ©

biblegateway Joh 6:59

He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.

ESV

Jesus said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:59

He said these things while he was teaching in the synagogue at Capernaum.

REB

JESUS said these things in the synagogue as he taught in Capernaum.

NKJV ©

biblegateway Joh 6:59

These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.

KJV

These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

[+] Bhs. Inggris

KJV
These things
<5023>
said he
<2036> (5627)
in
<1722>
the synagogue
<4864>_,
as he taught
<1321> (5723)
in
<1722>
Capernaum
<2584>_.
NASB ©

biblegateway Joh 6:59

These
<3778>
things
<3778>
He said
<3004>
in the synagogue
<4864>
as He taught
<1321>
in Capernaum
<2746>
.
NET [draft] ITL
Jesus said
<2036>
these things
<5023>
while
<1321>
he was teaching
<1321>
in
<1722>
the synagogue
<4864>
in
<1722>
Capernaum
<2584>
.
GREEK WH
ταυτα
<5023>
D-APN
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
εν
<1722>
PREP
συναγωγη
<4864>
N-DSF
διδασκων
<1321> <5723>
V-PAP-NSM
εν
<1722>
PREP
καφαρναουμ
<2584>
N-PRI
GREEK SR
ταυτα
Ταῦτα
οὗτος
<3778>
R-ANP
ειπεν
εἶπεν
λέγω
<3004>
V-IAA3S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
συναγωγη
συναγωγῇ,
συναγωγή
<4864>
N-DFS
διδασκων
διδάσκων
διδάσκω
<1321>
V-PPANMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
καφαρναουμ
Καφαρναούμ.
Καφαρναούμ
<2584>
N-DFS

NETBible

Jesus 1  said these things while he was teaching in the synagogue 2  in Capernaum. 3 

NET Notes

tn Grk “He”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.

sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).

map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA