Yohanes 12:16                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 12:16 | Mula-mula murid-murid Yesus tidak mengerti akan hal itu, a tetapi sesudah Yesus dimuliakan, b teringatlah mereka, bahwa nas itu mengenai Dia, dan bahwa mereka telah melakukannya juga untuk Dia. | 
| AYT (2018) | Awalnya, murid-murid-Nya tidak mengerti semua hal itu, tetapi ketika Yesus dimuliakan, mereka kemudian mengerti bahwa semua itu telah ditulis tentang Dia, dan bahwa mereka telah melakukan semua itu untuk Dia. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 12:16 | Mula-mula murid-murid-Nya tiada mengerti segala perkara itu; tetapi setelah Yesus dipermuliakan, baharulah terkenang mereka itu, bahwa segala perkara itu telah tersurat dari hal Dia, dan lagi mereka itu sudah berbuat hal itu kepada-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 12:16 | Pada waktu itu pengikut-pengikut Yesus belum mengerti semuanya itu. Tetapi setelah Yesus diagungkan dengan kematian-Nya, barulah mereka teringat bahwa yang dilakukan orang-orang terhadap-Nya sudah tertulis dalam Alkitab mengenai Dia. | 
| TSI (2014) | Waktu peristiwa itu terjadi, kami para murid-Nya tidak mengerti bahwa Firman tersebut adalah tentang Kristus. Tetapi sesudah Yesus dimuliakan melalui kematian dan kenaikan-Nya ke surga, barulah kami mengerti bahwa kami sudah menjalani semua kejadian itu sesuai perkataan nabi tentang Dia. | 
| MILT (2008) | Dan pertama-tama murid-murid-Nya tidak memahami hal-hal itu, tetapi ketika YESUS dimuliakan, mereka kemudian teringat bahwa hal-hal itu telah dituliskan mengenai Dia, dan mereka telah melakukan hal-hal itu terhadap-Nya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mulanya, para pengikut Isa tidak memahami semua itu. Tetapi ketika Isa telah dimuliakan, barulah mereka teringat bahwa hal-hal mengenai Dia itu telah tertulis, demikian pula hal-hal yang telah mereka lakukan terhadap diri-Nya. | 
| AVB (2015) | Sewaktu itu para murid Yesus tidak memahami erti segala ini. Setelah Yesus dimuliakan melalui kematian dan kebangkitan-Nya, barulah mereka menyedari bahawa segala yang dilakukan oleh orang ramai terhadap-Nya telah tersurat dalam Kitab Suci. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 12:16 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 12:16 | Mula-mula <4413>  murid-murid-Nya <3101>  tiada <3756>  mengerti <1097>  segala perkara <5023>  itu; tetapi <235>  setelah <3753>  Yesus <2424>  dipermuliakan <1392> , baharulah <5119>  terkenang <3415>  mereka itu, bahwa <3754>  segala perkara <5023>  itu telah tersurat <1125>  dari hal <5023>  Dia, dan <2532>  lagi mereka itu sudah berbuat <4160>  hal <5023>  itu kepada-Nya <846> . | 
| AYT ITL | Awalnya <4413> , murid-murid-Nya <3101>  tidak <3756>  mengerti <1097>  semua hal itu <5023> , tetapi <235>  ketika <3753>  Yesus <2424>  dimuliakan <1392> , mereka kemudian <5119>  mengerti <3415>  bahwa <3754>  semua itu <5023>  telah ditulis <1125>  tentang <1909>  Dia <846> , dan <2532>  bahwa mereka telah melakukan <4160>  semua itu <5023>  untuk Dia <846> .  | 
| AVB ITL | Sewaktu itu <5023>  para murid <3101>  Yesus tidak <3756>  memahami <1097>  erti segala ini. Setelah Yesus <2424>  dimuliakan <1392>  melalui kematian dan kebangkitan-Nya, barulah <5119>  mereka menyedari <3415>  bahawa <3754>  segala <5023>  yang dilakukan <4160>  oleh orang ramai terhadap-Nya <846>  telah tersurat <1125>  dalam Kitab Suci <846> .  | 
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 12:16 | 3 Mula-mula murid-murid Yesus tidak mengerti 1 akan hal itu, tetapi sesudah 2 Yesus dimuliakan, teringatlah mereka, bahwa nas itu mengenai Dia, dan bahwa mereka telah melakukannya juga untuk Dia. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [