Yohanes 17:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 17:9 | Aku berdoa untuk mereka. c Bukan untuk dunia Aku berdoa, tetapi untuk mereka, yang telah Engkau berikan kepada-Ku, d sebab mereka adalah milik-Mu | 
| AYT (2018) | Aku berdoa untuk mereka, Aku tidak berdoa untuk dunia, tetapi untuk mereka yang telah Engkau berikan kepada-Ku; sebab, mereka adalah milik-Mu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 17:9 | Maka Aku ini mendoakan mereka itu; bukan seisi dunia Kudoakan, melainkan segala orang yang Engkau serahkan kepada-Ku, karena mereka itu milik-Mu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 17:9 | Aku berdoa untuk mereka. Aku tidak berdoa untuk dunia melainkan untuk orang-orang yang sudah Bapa berikan kepada-Ku, sebab mereka adalah kepunyaan Bapa. | 
| TSI (2014) | Kini Aku berdoa secara khusus untuk mereka. Doa-Ku ini bukan untuk orang-orang duniawi yang menolak mengikuti ajaran-Mu. Tetapi Aku berdoa untuk orang-orang yang sudah Bapa berikan kepada-Ku, karena mereka adalah milik-Mu. | 
| MILT (2008) | Aku memohon mengenai mereka. Aku tidak memohon mengenai dunia, melainkan mengenai mereka yang telah Engkau berikan kepada-Ku, sebab mereka adalah milik-Mu, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Aku memanjatkan doa ini bagi mereka, bukan bagi dunia ini. Ya, bagi mereka yang telah Engkau serahkan kepada-Ku, karena mereka adalah milik-Mu. | 
| AVB (2015) | Aku berdoa untuk mereka. Aku tidak berdoa untuk dunia. Aku berdoa untuk orang yang telah Kauserahkan kepada-Ku, kerana mereka milik-Mu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 17:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 17:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 17:9 | Aku berdoa untuk 1 mereka. Bukan untuk 1 dunia Aku berdoa 1 , tetapi untuk 1 mereka, yang telah Engkau berikan kepada-Ku, sebab 1 mereka adalah milik-Mu | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


