Yohanes 17:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 17:9 |
Aku berdoa untuk mereka. c Bukan untuk dunia Aku berdoa, tetapi untuk mereka, yang telah Engkau berikan kepada-Ku, d sebab mereka adalah milik-Mu |
AYT (2018) | Aku berdoa untuk mereka, Aku tidak berdoa untuk dunia, tetapi untuk mereka yang telah Engkau berikan kepada-Ku; sebab, mereka adalah milik-Mu. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 17:9 |
Maka Aku ini mendoakan mereka itu; bukan seisi dunia Kudoakan, melainkan segala orang yang Engkau serahkan kepada-Ku, karena mereka itu milik-Mu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 17:9 |
Aku berdoa untuk mereka. Aku tidak berdoa untuk dunia melainkan untuk orang-orang yang sudah Bapa berikan kepada-Ku, sebab mereka adalah kepunyaan Bapa. |
TSI (2014) | Kini Aku berdoa secara khusus untuk mereka. Doa-Ku ini bukan untuk orang-orang duniawi yang menolak mengikuti ajaran-Mu. Tetapi Aku berdoa untuk orang-orang yang sudah Bapa berikan kepada-Ku, karena mereka adalah milik-Mu. |
MILT (2008) | Aku memohon mengenai mereka. Aku tidak memohon mengenai dunia, melainkan mengenai mereka yang telah Engkau berikan kepada-Ku, sebab mereka adalah milik-Mu, |
Shellabear 2011 (2011) | Aku memanjatkan doa ini bagi mereka, bukan bagi dunia ini. Ya, bagi mereka yang telah Engkau serahkan kepada-Ku, karena mereka adalah milik-Mu. |
AVB (2015) | Aku berdoa untuk mereka. Aku tidak berdoa untuk dunia. Aku berdoa untuk orang yang telah Kauserahkan kepada-Ku, kerana mereka milik-Mu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 17:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 17:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 17:9 |
Aku berdoa untuk 1 mereka. Bukan untuk 1 dunia Aku berdoa 1 , tetapi untuk 1 mereka, yang telah Engkau berikan kepada-Ku, sebab 1 mereka adalah milik-Mu |
[+] Bhs. Inggris |