Yesaya 33:18                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 33:18 | Dalam hatimu engkau akan memikirkan kengerian n yang sudah-sudah: "Sudah lenyapkah juru hitung, sudah lenyapkah juru timbang, dan sudah lenyapkah orang yang menghitung menara-menara? o " | 
| AYT (2018) | Hatimu akan merenungkan kengerian, “Di manakah si juru hitung? Di manakah si juru timbang? Di manakah orang yang menghitung menara-menara?” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yes 33:18 | Sekarang engkau berpikir dalam hatimu akan ketakutan itu dan katamu: Di mana jurutulis? di mana orang yang memungut bea? di mana orang yang membilang segala bangun-bangun? | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 33:18 | Ketakutanmu yang sudah-sudah terhadap pemungut pajak, penjabat dan pengawas asing tinggal kenangan saja. | 
| MILT (2008) | Hatimu akan merenungkan kengerian. Di manakah juru tulis? Di manakah juru timbang? Di manakah dia yang menghitung menara-menara? | 
| Shellabear 2011 (2011) | Hatimu akan merenungkan kengerian yang sudah berlalu: "Di manakah si juru hitung upeti? Di manakah si juru timbang upeti? Di manakah orang yang menghitung menara-menara?" | 
| AVB (2015) | Hatimu akan merenungkan kengerian yang sudah berlalu: “Di manakah si tukang kira ufti? Di manakah tukang kira dan tukang timbang sukat? Di manakah orang yang mengira menara?” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 33:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Yes 33:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yes 33:18 | Dalam hatimu engkau akan memikirkan kengerian n yang sudah-sudah: "Sudah lenyapkah juru hitung, sudah lenyapkah juru timbang, dan sudah lenyapkah orang yang menghitung menara-menara? o " | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 33:18 | Dalam hatimu 1 engkau akan memikirkan kengerian yang sudah-sudah: "Sudah lenyapkah juru hitung 2 4 , sudah lenyapkah juru timbang 3 , dan sudah lenyapkah orang yang menghitung 2 4 menara-menara?" | 
| Catatan Full Life | Yes 33:17-24 1 Nas : Yes 33:17-24 Ayat ini mungkin merupakan nubuat tentang kerajaan Allah yang akan datang di dunia; karena itu, raja yang memerintah adalah Mesias -- Yesus Kristus. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


