Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 66:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 66:18

Aku mengenal segala perbuatan dan rancangan q  mereka, dan Aku datang untuk mengumpulkan segala bangsa r  dari semua bahasa 1 , dan mereka itu akan datang dan melihat kemuliaan-Ku. s 

AYT (2018)

“Sebab, Aku mengenal semua perbuatan dan pikiran mereka, dan waktunya telah tiba untuk mengumpulkan semua bangsa dan bahasa. Mereka akan datang dan melihat kemuliaan-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 66:18

Serta dengan segala perbuatan dan kepikiran mereka itu! Maka ketika akan datang apabila Aku menghimpunkan segala bangsa dan segala bahasa, supaya mereka itu datang melihat kemuliaan-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 66:18

Aku mengetahui pikiran dan perbuatan mereka. Aku datang untuk menghimpun orang-orang dari segala bangsa. Pada waktu mereka berkumpul, mereka akan melihat kuasa-Ku.

MILT (2008)

"Sebab Aku mengetahui perbuatan dan pikiran mereka, Aku datang untuk mengumpulkan semua bangsa dan bahasa, dan mereka akan datang dan melihat kemuliaan-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

"Aku tahu pekerjaan-pekerjaan dan pikiran-pikiran mereka. Aku datang untuk mengumpulkan orang dari segala bangsa dan bahasa. Mereka akan datang dan melihat kemuliaan-Ku.

AVB (2015)

“Aku tahu pekerjaan dan fikiran mereka. Aku datang untuk mengumpulkan orang daripada segala bangsa dan bahasa. Mereka akan datang dan melihat kemuliaan-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 66:18

Aku
<0595>
mengenal segala perbuatan
<04639>
dan rancangan
<04284>
mereka, dan Aku datang
<0935>
untuk mengumpulkan
<06908>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
dari semua bahasa
<03956>
, dan mereka itu akan datang
<0935>
dan melihat
<07200>
kemuliaan-Ku
<03519>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 66:18

Serta dengan segala perbuatan
<04639>
dan kepikiran
<04284>
mereka itu! Maka ketika akan datang
<0935>
apabila Aku menghimpunkan
<06908>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
dan segala bahasa
<03956>
, supaya mereka itu datang
<0935>
melihat
<07200>
kemuliaan-Ku
<03519>
.
HEBREW
ydwbk
<03519>
ta
<0853>
warw
<07200>
wabw
<0935>
twnslhw
<03956>
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
ta
<0853>
Ubql
<06908>
hab
<0935>
Mhytbsxmw
<04284>
Mhyvem
<04639>
yknaw (66:18)
<0595>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 66:18

Aku mengenal segala perbuatan dan rancangan q  mereka, dan Aku datang untuk mengumpulkan segala bangsa r  dari semua bahasa 1 , dan mereka itu akan datang dan melihat kemuliaan-Ku. s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 66:18

Aku mengenal segala perbuatan 1  dan rancangan 2  mereka, dan Aku datang untuk mengumpulkan 3  segala bangsa dari semua bahasa, dan mereka itu akan datang dan melihat 4  kemuliaan-Ku.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 66:18-21 2

Nas : Yes 66:18-21

Orang percaya dari segala bangsa akan berkumpul untuk melihat kemuliaan Allah. Karena luput dari hukuman-Nya, mereka akan diutus untuk membawa kembali orang-orang Yahudi yang sisa kepada Tuhan, Allah Israel; pengumpulan ini akan terjadi pada akhir zaman.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA