Yesaya 6:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 6:7 |
Ia menyentuhkannya kepada mulutku serta berkata: "Lihat, ini telah menyentuh bibirmu, c maka kesalahanmu telah dihapus dan dosamu telah diampuni. d " |
| AYT (2018) | Dia menyentuh mulutku dengan bara itu dan berkata, “Bara ini telah menyentuh bibirmu, kesalahanmu telah dihapuskan, dosa-dosamu telah diampuni.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 6:7 |
Maka itu dikenakannyalah kepada mulutku, sambil katanya: Bahwasanya serta terkenalah ini kepada bibirmu, maka undurlah kesalahanmu dari padamu dan dosamupun sudah diampuni. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 6:7 |
Disentuhnya bibir saya dengan bara itu dan berkata, "Bara ini telah menyentuh bibirmu. Sekarang kesalahanmu sudah dihapus dan dosamu sudah diampuni TUHAN." |
| MILT (2008) | Dan dia menyentuhkan kepada mulutku dan berkata, "Lihatlah, ini telah menyentuh bibirmu, dan menyingkirkan kejahatanmu, dan dosamu telah ditebus." |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu disentuhkannya bara itu pada mulutku dan berkata, "Lihat, ini telah menyentuh bibirmu, maka kesalahanmu telah dihapuskan dan dosamu telah diampuni." |
| AVB (2015) | Lalu disentuhinya bara itu pada mulutku dan berkata, “Lihat, ini telah menyentuh bibirmu, maka kesalahanmu telah dihapuskan dan dosamu telah diampunkan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 6:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 6:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 6:7 |
Ia menyentuhkannya 1 kepada mulutku 1 serta berkata: "Lihat, ini telah menyentuh 1 bibirmu, maka kesalahanmu 2 telah dihapus dan dosamu telah diampuni." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

