Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 43:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:27

Bapa leluhurmu i  yang pertama sudah berdosa, dan jurubicaramu j  telah memberontak k  terhadap Aku.

AYT (2018)

Nenek moyangmu yang pertama telah berdosa, dan para juru bicaramu telah memberontak terhadap Aku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 43:27

Bapamu yang pertama itu sudah berbuat dosa dan segala gurumupun sudah mendurhaka kepada-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 43:27

Nenek moyangmu yang pertama telah berdosa, para pemimpinmu telah memberontak terhadap Aku,

MILT (2008)

Leluhurmu yang terdahulu telah berdosa, dan juru bicaramu telah memberontak terhadap Aku.

Shellabear 2011 (2011)

Nenek moyangmu yang pertama telah berdosa, para jurubicaramu telah mendurhaka terhadap Aku.

AVB (2015)

Nenek moyangmu yang pertama telah berdosa, para pengantara kamu telah menderhaka terhadap Aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 43:27

Bapa leluhurmu
<01>
yang pertama
<07223>
sudah berdosa
<02398>
, dan jurubicaramu
<03887>
telah memberontak
<06586>
terhadap Aku.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 43:27

Bapamu
<01>
yang pertama
<07223>
itu sudah berbuat dosa
<02398>
dan segala gurumupun
<03887>
sudah mendurhaka
<06586>
kepada-Ku
<00>
.
AYT ITL
Nenek moyangmu
<01>
yang pertama
<07223>
telah berdosa
<02398>
, dan para
<03887>
juru bicaramu telah memberontak
<06586>
terhadap Aku.

[<00>]
AVB ITL
Nenek moyangmu
<01>
yang pertama
<07223>
telah berdosa
<02398>
, para pengantara
<03887>
kamu telah menderhaka
<06586>
terhadap Aku.

[<00>]
HEBREW
yb
<0>
wesp
<06586>
Kyuylmw
<03887>
ajx
<02398>
Nwsarh
<07223>
Kyba (43:27)
<01>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:27

Bapa leluhurmu i  yang pertama sudah berdosa, dan jurubicaramu j  telah memberontak k  terhadap Aku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 43:27

3 Bapa 1  leluhurmu yang pertama 1  sudah berdosa, dan jurubicaramu 2  telah memberontak terhadap Aku.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 43:1-28 2

Nas : Yes 43:1-28

Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena kasih Allah akan umat-Nya.


Yes 43:22-28 3

Nas : Yes 43:22-28

Pada saat Yesaya menulis, Yehuda belum berseru kepada Allah memohon pengampunan dan pertolongan; mereka terus saja bergelimang di dalam dosa-dosa mereka (ayat Yes 43:24). Jikalau mereka tidak bertobat, mereka akan diserahkan kepada kebinasaan dan nistaan (ayat Yes 43:28).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA