Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 41:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 41:29

Sesungguhnya, sekaliannya mereka seperti tidak ada, perbuatan-perbuatan mereka hampa, l  patung-patung m  tuangan mereka angin n  dan kesia-siaan.

AYT (2018)

Sesungguhnya, mereka semua jahat. Pekerjaan-pekerjaan mereka sia-sia. Patung-patung tuangan mereka adalah angin dan kekosongan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 41:29

Bahwasanya mereka itu sekalian sia-sialah adanya dan segala perbuatan mereka itu cuma-cumalah, segala patung tuangan mereka itu angin dan sia-sia belaka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 41:29

Sungguh, dewa-dewa itu tidak berguna, mereka hanya patung tuangan yang tidak berdaya, dan tidak mampu berbuat apa-apa."

MILT (2008)

Lihatlah, mereka semua jahat, pekerjaan-pekerjaan mereka punah, patung-patung tuangan mereka adalah angin dan hampa.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, mereka semua tidak berarti! Pekerjaan-pekerjaan mereka hampa, patung-patung tuangan mereka hanyalah angin dan kesia-siaan."

AVB (2015)

Sesungguhnya, mereka semua tidak berguna! Pekerjaan-pekerjaan mereka hampa, patung-patung tuangan mereka hanyalah angin dan kesia-siaan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 41:29

Sesungguhnya
<02005>
, sekaliannya
<03605>
mereka seperti tidak ada
<0205>
, perbuatan-perbuatan
<04639>
mereka hampa
<0657>
, patung-patung tuangan
<05262>
mereka angin
<07307>
dan kesia-siaan
<08414>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 41:29

Bahwasanya
<02005>
mereka itu sekalian
<03605>
sia-sialah
<0205>
adanya dan segala perbuatan
<04639>
mereka itu cuma-cumalah
<0657>
, segala patung tuangan
<05262>
mereka itu angin
<07307>
dan sia-sia
<08414>
belaka.
AYT ITL
Sesungguhnya
<02005>
, mereka semua
<03605>
jahat
<0205>
. Pekerjaan-pekerjaan
<04639>
mereka sia-sia
<0657>
. Patung-patung tuangan
<05262>
mereka adalah angin
<07307>
dan kekosongan
<08414>
.

[<00>]
AVB ITL
Sesungguhnya
<02005>
, mereka semua
<03605>
tidak berguna
<0205>
! Pekerjaan-pekerjaan
<04639>
mereka hampa
<0657>
, patung-patung tuangan
<05262>
mereka hanyalah angin
<07307>
dan kesia-siaan
<08414>
.”

[<00>]
HEBREW
P
Mhykon
<05262>
whtw
<08414>
xwr
<07307>
Mhyvem
<04639>
opa
<0657>
Nwa
<0205>
Mlk
<03605>
Nh (41:29)
<02005>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 41:29

Sesungguhnya, sekaliannya mereka seperti tidak ada, perbuatan-perbuatan mereka hampa, l  patung-patung m  tuangan mereka angin n  dan kesia-siaan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 41:29

Sesungguhnya, sekaliannya mereka seperti tidak ada 1 , perbuatan-perbuatan mereka hampa, patung-patung tuangan mereka angin 2  dan kesia-siaan.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA