Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 39:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 39:8

Hizkia menjawab kepada Yesaya: "Sungguh baik u  firman TUHAN yang engkau ucapkan itu!" Tetapi pikirnya: "Asal ada damai dan keamanan seumur hidupku! v "

AYT (2018)

Lalu, Hizkia berkata kepada Yesaya, “Firman TUHAN yang engkau sampaikan itu baik.” Sebab, Hizkia berpikir, “Asal ada kedamaian dan keamanan pada zamanku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 39:8

Maka kata Hizkia kepada Yesaya: Benarlah firman Tuhan yang kaukatakan itu. Dan lagi katanya: Adalah juga selamat sentosa pada segala hari umur hidupku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 39:8

Raja Hizkia menjawab, "Baik juga pesan TUHAN yang kausampaikan kepadaku." Ia menjawab begitu karena berpikir: "Asal kerajaanku tetap aman dan damai selama aku hidup."

MILT (2008)

Kemudian Hizkia berkata kepada Yesaya, "Firman TUHAN YAHWEH 03068 yang engkau katakan itu baik." Namun dia berkata, "Asal ada damai sejahtera dan keamanan dalam hari-hariku."

Shellabear 2011 (2011)

Kata Hizkia kepada Yesaya, "Firman ALLAH yang kausampaikan itu baik." Karena pikirnya, "Berarti ada kedamaian dan keamanan pada zamanku!"

AVB (2015)

Kata Hizkia kepada Yesaya, “Firman TUHAN yang kausampaikan itu baik.” Kerana fikirnya, “Kedamaian dan keamanan akan wujud pada zamanku!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 39:8

Hizkia
<02396>
menjawab
<0559>
kepada
<0413>
Yesaya
<03470>
: "Sungguh baik
<02896>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
yang
<0834>
engkau ucapkan
<01696>
itu!" Tetapi pikirnya
<0559>
: "Asal
<03588>
ada
<01961>
damai
<07965>
dan keamanan
<0571>
seumur hidupku
<03117>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Yes 39:8

Maka kata
<0559>
Hizkia
<02396>
kepada
<0413>
Yesaya
<03470>
: Benarlah
<02896>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
yang
<0834>
kaukatakan
<01696>
itu. Dan lagi katanya
<0559>
: Adalah
<01961>
juga selamat
<07965>
sentosa
<0571>
pada segala hari
<03117>
umur hidupku.
AYT ITL
Lalu, Hizkia
<02396>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Yesaya
<03470>
, “Firman
<01697>
TUHAN
<03068>
yang
<0834>
engkau sampaikan
<01696>
itu baik
<02896>
.” Sebab, Hizkia berpikir
<0559>
, “Asal
<03588>
ada
<01961>
kedamaian
<07965>
dan keamanan
<0571>
pada zamanku
<03117>
.”

[<00>]
AVB ITL
Kata
<0559>
Hizkia
<02396>
kepada
<0413>
Yesaya
<03470>
, “Firman
<01697>
TUHAN
<03068>
yang
<0834>
kausampaikan
<01696>
itu baik
<02896>
.” Kerana
<03588>
fikirnya
<0559>
, “Kedamaian
<07965>
dan keamanan
<0571>
akan wujud
<01961>
pada zamanku
<03117>
!”

[<00>]
HEBREW
P
ymyb
<03117>
tmaw
<0571>
Mwls
<07965>
hyhy
<01961>
yk
<03588>
rmayw
<0559>
trbd
<01696>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
bwj
<02896>
whyesy
<03470>
la
<0413>
whyqzx
<02396>
rmayw (39:8)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 39:8

Hizkia menjawab kepada Yesaya: "Sungguh baik 1  firman TUHAN yang engkau ucapkan itu!" Tetapi pikirnya: "Asal ada damai 2  dan keamanan seumur hidupku!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA