Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 37:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 37:33

Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai raja Asyur: Ia tidak akan masuk ke kota y  ini dan tidak akan menembakkan panah ke sana; juga ia tidak akan mendatanginya dengan perisai dan tidak akan menimbun tanah menjadi tembok z  untuk mengepungnya.

AYT (2018)

Oleh karena itu, beginilah firman TUHAN atas Raja Asyur, “Dia tidak akan datang ke kota ini atau melepaskan anak panah ke sana. Dia tidak akan mendatangi kota itu dengan perisai, ataupun membuat tanggul pengepungan terhadapnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 37:33

Maka sebab itu demikianlah firman Tuhan akan hal raja benua Asyur: Sekali-kali tiada ia akan masuk ke dalam negeri ini, atau memanahkan sebilah anak panah ke dalamnya dan tiada ia akan menghampiri dia dengan perisai, atau mendirikan kubu kelilingnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 37:33

Inilah yang dikatakan TUHAN tentang raja Asyur: 'Ia tidak akan memasuki Yerusalem atau menembakkan panah ke kota itu. Prajurit-prajurit berperisai tak ada yang mendekati kota itu, dan di sekelilingnya tak akan dibangun tanggul pengepungan.

MILT (2008)

Dengan demikian, beginilah, TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepada raja Ashur, "Ia tidak akan masuk ke kota ini, dan tidak melepaskan anak panah di sana, ataupun datang ke hadapannya dengan perisai, ataupun menimbun tanah pengepungan di sekelilingnya.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu beginilah firman ALLAH mengenai raja Asyur, Ia tidak akan masuk ke dalam kota ini dan tidak akan menembakkan anak panah di sini. Ia tidak akan maju mendekatinya dengan perisai dan tidak akan menimbun tanggul pengepung terhadapnya.

AVB (2015)

Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai raja Asyur, ‘Dia tidak akan masuk ke dalam kota ini dan tidak akan menembakkan anak panah di sini. Dia tidak akan maju menghampiri kota ini dengan perisai dan tidak akan menimbunkan tanggul pengepung terhadapnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 37:33

Sebab itu
<03651>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
mengenai
<0413>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
: Ia tidak
<03808>
akan masuk
<0935>
ke
<0413>
kota
<05892>
ini
<02063>
dan tidak
<03808>
akan menembakkan
<03384>
panah
<02671>
ke sana
<08033>
; juga ia tidak
<03808>
akan mendatanginya
<06923>
dengan perisai
<04043>
dan tidak
<03808>
akan menimbun
<08210>
tanah menjadi tembok
<05550>
untuk mengepungnya
<05921>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 37:33

Maka sebab itu
<03651>
demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
akan
<0413>
hal raja
<04428>
benua Asyur
<0804>
: Sekali-kali tiada
<03808>
ia akan masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam negeri
<05892>
ini
<02063>
, atau
<03808>
memanahkan
<03384>
sebilah anak panah
<02671>
ke dalamnya
<08033>
dan tiada
<03808>
ia akan menghampiri
<06923>
dia dengan perisai
<04043>
, atau
<03808>
mendirikan
<08210>
kubu
<05550>
kelilingnya
<05921>
.
AYT ITL
Oleh karena
<03651>
itu, beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
atas
<0413>
Raja
<04428>
Asyur
<0804>
, “Dia tidak
<03808>
akan datang
<0935>
ke
<0413>
kota
<05892>
ini
<02063>
atau
<03808>
melepaskan
<03384>
anak panah
<02671>
ke sana
<08033>
. Dia tidak
<03808>
akan mendatangi
<06923>
kota itu dengan perisai
<04043>
, ataupun
<03808>
membuat
<08210>
tanggul pengepungan
<05550>
terhadapnya
<05921>
.
AVB ITL
Oleh sebab itu
<03651>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
mengenai
<0413>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
, ‘Dia tidak
<03808>
akan masuk
<0935>
ke dalam
<0413>
kota
<05892>
ini
<02063>
dan tidak
<03808>
akan menembakkan
<03384>
anak panah
<02671>
di sini
<08033>
. Dia tidak
<03808>
akan maju menghampiri
<06923>
kota ini dengan perisai
<04043>
dan tidak
<03808>
akan menimbunkan
<08210>
tanggul pengepung
<05550>
terhadapnya
<05921>
.
HEBREW
hllo
<05550>
hyle
<05921>
Kpsy
<08210>
alw
<03808>
Ngm
<04043>
hnmdqy
<06923>
alw
<03808>
Ux
<02671>
Ms
<08033>
hrwy
<03384>
alw
<03808>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
la
<0413>
awby
<0935>
al
<03808>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Nkl (37:33)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 37:33

Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai raja Asyur: Ia tidak akan masuk 1  ke kota ini dan tidak akan menembakkan panah ke sana; juga ia tidak akan mendatanginya dengan perisai 2  dan tidak akan menimbun tanah menjadi tembok untuk mengepungnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA