Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 36:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 36:18

Jangan sampai Hizkia membujuk kamu dengan mengatakan: TUHAN akan melepaskan kita! Apakah pernah para allah bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur?

AYT (2018)

Waspadalah supaya jangan Hizkia menyesatkanmu dengan berkata, “TUHAN akan melepaskan kita.” Adakah ilah bangsa-bangsa melepaskan negeri mereka dari tangan raja Asyur?

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 36:18

Janganlah kiranya kamu kena bujuk Hizkia, katanya: Tuhan juga akan meluputkan kita kelak. Sudahkah dewata segala bangsa itu dapat meluputkan tanah masing-masing mereka itu dari pada tangan baginda raja Asyur?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 36:18

Jangan dengarkan Hizkia! Dia hanya menipu kamu dengan berkata bahwa TUHAN akan menyelamatkan kamu. Pernahkah dewa bangsa lain menyelamatkan negerinya dari kekuasaanku?

MILT (2008)

Jangan biarkan Hizkia membujukmu, dengan berkata: TUHAN YAHWEH 03068 akan melepaskan kita. Adakah para allah ilah-ilah 0430 dari bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Ashur?

Shellabear 2011 (2011)

Jangan sampai Hizkia membujuk kamu dengan berkata, ALLAH akan melepaskan kita. Apakah pernah dewa bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur?

AVB (2015)

Jangan sampai Hizkia memujuk kamu dengan berkata, ‘TUHAN akan melepaskan kita.’ Pernahkah tuhan bangsa-bangsa melepaskan negeri masing-masing daripada tangan raja Asyur?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 36:18

Jangan sampai
<06435>
Hizkia
<02396>
membujuk
<05496>
kamu dengan mengatakan
<0559>
: TUHAN
<03068>
akan melepaskan
<05337>
kita! Apakah pernah para allah
<0430>
bangsa-bangsa
<01471>
melepaskan
<05337>
negerinya
<0776>
masing-masing
<0376>
dari tangan
<03027>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
?
TL ITL ©

SABDAweb Yes 36:18

Janganlah
<06435>
kiranya kamu kena bujuk
<05496>
Hizkia
<02396>
, katanya
<0559>
: Tuhan
<03068>
juga akan meluputkan
<05337>
kita kelak. Sudahkah dewata
<0430>
segala bangsa
<01471>
itu dapat meluputkan
<05337>
tanah
<0776>
masing-masing
<0376>
mereka itu dari pada tangan
<03027>
baginda raja
<04428>
Asyur
<0804>
?
AYT ITL
Waspadalah supaya jangan
<06435>
Hizkia
<02396>
menyesatkanmu
<05496>
dengan berkata
<0559>
, “TUHAN
<03068>
akan melepaskan
<05337>
kita.” Adakah ilah
<0430>
bangsa-bangsa
<01471>
melepaskan
<05337>
negeri
<0776>
mereka dari tangan
<03027>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
?

[<0853> <0376> <0853>]
AVB ITL
Jangan
<06435>
sampai Hizkia
<02396>
memujuk
<05496>
kamu dengan berkata
<0559>
, ‘TUHAN
<03068>
akan melepaskan
<05337>
kita.’ Pernahkah tuhan
<0430>
bangsa-bangsa
<01471>
melepaskan
<05337>
negeri
<0776>
masing-masing
<0376>
daripada tangan
<03027>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
?

[<0853> <0853>]
HEBREW
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
dym
<03027>
wura
<0776>
ta
<0853>
sya
<0376>
Mywgh
<01471>
yhla
<0430>
wlyuhh
<05337>
wnlyuy
<05337>
hwhy
<03068>
rmal
<0559>
whyqzx
<02396>
Mkta
<0853>
tyoy
<05496>
Np (36:18)
<06435>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 36:18

Jangan sampai Hizkia 1  membujuk kamu dengan mengatakan: TUHAN akan melepaskan kita! Apakah pernah para allah bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing 2  dari tangan raja Asyur?

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA