Yesaya 32:14 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 32:14 |
Sebab purimu m sudah ditinggalkan dan keramaian kotamu sudah berubah menjadi kesepian. n Bukit dan Menara o sudah menjadi tanah rata untuk selama-lamanya, menjadi tempat kegirangan bagi keledai p hutan dan tempat makan rumput bagi kawanan binatang. q |
AYT (2018) | Sebab, istana telah ditinggalkan, kota yang ramai telah menjadi sepi. Bukit dan menara pengawas telah menjadi gua untuk selamanya, menjadi kesenangan bagi keledai liar, suatu padang rumput bagi kawanan ternak, |
TL (1954) © SABDAweb Yes 32:14 |
Karena segala maligai sudah ditinggalkan sunyi, keramaian negeri sudah berubah menjadi kesunyian; keliling bukit dan bangun-bangun kelihatanlah tempat-tempat yang lapang beberapa zaman lamanya, yaitu tempat keledai hutan bersuka-suka dan kawan-kawan binatangpun mencahari makan, |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 32:14 |
Bahkan istana akan ditinggalkan dan ibukota yang ramai menjadi sunyi sepi. Bukit dan menara-menara penjagaan sudah diratakan dengan tanah untuk selama-lamanya. Keledai-keledai liar dan domba-domba akan berkeliaran dan merumput di sana. |
MILT (2008) | Sesungguhnya, puri telah ditinggalkan, keramaian kota telah ditinggalkan, bukit dan menara berubah menjadi gua-gua sampai selamanya, suatu kesukaan bagi keledai liar, suatu padang rumput bagi kawanan ternak. |
Shellabear 2011 (2011) | Puri-puri akan ditelantarkan, keramaian kota akan berubah jadi kesunyian. Bukit dan menara-menara jaga akan menjadi sarang hewan sampai selama-lamanya, suatu tempat bersenang-senang bagi keledai liar, suatu padang rumput bagi kawanan ternak. |
AVB (2015) | Puri-puri akan ditinggalkan, keramaian kota akan berubah menjadi kesepian. Bukit dan menara tinjau akan menjadi sarang haiwan untuk selama-lamanya, menjadi tempat bersenang-senang keldai liar dan padang ragut bagi kawanan ternakan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 32:14 |
Sebab <03588> purimu <0759> sudah ditinggalkan <05203> dan keramaian <01995> kotamu <05892> sudah berubah menjadi kesepian <05800> . Bukit <06076> dan Menara <0975> sudah menjadi <01961> tanah rata <04631> untuk <05704> selama-lamanya <05769> , menjadi tempat kegirangan <04885> bagi keledai hutan <06501> dan tempat makan rumput <04829> bagi kawanan binatang <05739> . [<01157>] |
TL ITL © SABDAweb Yes 32:14 |
Karena <03588> segala maligai <0759> sudah ditinggalkan <05203> sunyi, keramaian <01995> negeri <05892> sudah berubah menjadi kesunyian <05800> ; keliling bukit <06076> dan bangun-bangun <0975> kelihatanlah <01961> tempat-tempat yang lapang <04631> , yaitu tempat keledai hutan <06501> bersuka-suka <04885> dan kawan-kawan binatangpun <05739> mencahari makan <04829> , |
AYT ITL | Sebab <03588> , istana <0759> telah ditinggalkan <05203> , kota <05892> yang ramai <01995> telah menjadi sepi <05800> . Bukit <06076> dan menara pengawas <0975> telah menjadi <01961> gua <04631> untuk <05704> selamanya <05769> , menjadi kesenangan <04885> bagi keledai liar <06501> , suatu padang rumput <04829> bagi kawanan ternak <05739> , [<01157>] |
AVB ITL | Puri-puri <0759> akan ditinggalkan <05203> , keramaian <01995> kota <05892> akan berubah menjadi kesepian <05800> . Bukit <06076> dan menara tinjau <0975> akan menjadi <01961> sarang haiwan <04631> untuk <05704> selama-lamanya <05769> , menjadi tempat bersenang-senang <04885> keldai liar <06501> dan padang ragut <04829> bagi kawanan ternakan <05739> . [<01157>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 32:14 |
Sebab purimu m sudah ditinggalkan dan keramaian kotamu sudah berubah menjadi kesepian. n Bukit dan Menara o sudah menjadi tanah rata untuk selama-lamanya, menjadi tempat kegirangan bagi keledai p hutan dan tempat makan rumput bagi kawanan binatang. q |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 32:14 |
Sebab purimu 1 sudah ditinggalkan dan keramaian kotamu sudah berubah menjadi kesepian. Bukit 2 dan Menara 2 sudah menjadi tanah rata untuk selama-lamanya, menjadi tempat kegirangan bagi keledai hutan dan tempat makan rumput bagi kawanan binatang. |
Catatan Full Life |
Yes 32:9-14 1 Nas : Yes 32:9-14 Banyak orang Israel puas dengan dosa, sekalipun itu merusak keluarga dan bangsa mereka; Yesaya mengatakan bahwa sebaliknya mereka harus meratap (ayat Yes 32:12), gentar (ayat Yes 32:11), mengenakan kain kabung (ayat Yes 32:11), dan gemetar (ayat Yes 32:11) sementara berseru kepada Allah hingga Dia mencurahkan Roh dari sorga (ayat Yes 32:15). Dewasa ini, bilamana dosa, Iblis, dan dunia berpeluang memasuki gereja, kita juga harus meratap dan berseru kepada Allah untuk memulihkan kebenaran dan kepenuhan Roh dalam rumah-Nya (ayat Yes 32:15-16; bd. pasal Yes 35:1-10). |
![]() [+] Bhs. Inggris |