Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 32:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:11

Gentarlah, d  hai perempuan-perempuan yang hidup aman, gemetarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram, e  tanggalkanlah dan bukalah pakaianmu, f  kenakanlah kain kabung g  pada pinggangmu!

AYT (2018)

Gemetarlah, hai kamu perempuan-perempuan yang dalam kenyamanan. Gemetarlah, hai orang-orang yang hidup aman. Tanggalkanlah pakaianmu dan bertelanjanglah. Kenakanlah kain kabung pada pinggangmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 32:11

Gentarlah kamu, hai orang perempuan yang alpa; berdebarlah, hai kamu yang sentosa! tanggalkanlah pakaianmu, telanjangkanlah dirimu dan kenakanlah kain karung pada pinggangmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 32:11

Sampai saat ini kamu hidup enak, bebas dari kesusahan. Tetapi sekarang, gemetarlah ketakutan! Lepaskanlah pakaianmu dan ikatkan kain karung pada pinggangmu.

MILT (2008)

Gemetarlah, hai orang-orang yang merasa aman, terguncanglah hai orang-orang yang percaya diri, tanggalkanlah pakaianmu dan bertelanjanglah, dan kenakanlah kain kabung pada pinggangmu.

Shellabear 2011 (2011)

Gemetarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup nyaman! Menggigillah, hai perempuan-perempuan yang hidup aman! Tanggalkanlah dan lucutilah pakaianmu, kenakanlah kain kabung pada pinggangmu.

AVB (2015)

Gementarlah, wahai kaum wanita yang hidup aman! Menggigillah, wahai kaum wanita yang hidup aman! Tanggalkanlah dan lucutilah pakaianmu, kenakanlah kain kabung pada pinggangmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 32:11

Gentarlah
<02729>
, hai perempuan-perempuan yang hidup aman
<07600>
, gemetarlah
<07264>
, hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram
<0982>
, tanggalkanlah
<06584>
dan bukalah pakaianmu
<06209>
, kenakanlah
<02296>
kain kabung pada
<05921>
pinggangmu
<02504>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 32:11

Gentarlah
<02729>
kamu, hai orang perempuan yang alpa
<07600>
; berdebarlah
<07264>
, hai kamu yang sentosa
<0982>
! tanggalkanlah
<06584>
pakaianmu, telanjangkanlah
<06209>
dirimu dan kenakanlah
<02296>
kain karung pada pinggangmu
<02504>
.
HEBREW
Myulx
<02504>
le
<05921>
hrwgxw
<02296>
hrew
<06209>
hjsp
<06584>
twxjb
<0982>
hzgr
<07264>
twnnas
<07600>
wdrx (32:11)
<02729>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:11

Gentarlah, d  hai perempuan-perempuan yang hidup aman, gemetarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram, e  tanggalkanlah dan bukalah pakaianmu, f  kenakanlah kain kabung g  pada pinggangmu!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 32:11

3 Gentarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup aman, gemetarlah 1 , hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram, tanggalkanlah 2  dan bukalah pakaianmu, kenakanlah kain kabung pada pinggangmu!

Catatan Full Life

Yes 32:9-14 1

Nas : Yes 32:9-14

Banyak orang Israel puas dengan dosa, sekalipun itu merusak keluarga dan bangsa mereka; Yesaya mengatakan bahwa sebaliknya mereka harus meratap (ayat Yes 32:12), gentar (ayat Yes 32:11), mengenakan kain kabung (ayat Yes 32:11), dan gemetar (ayat Yes 32:11) sementara berseru kepada Allah hingga Dia mencurahkan Roh dari sorga (ayat Yes 32:15). Dewasa ini, bilamana dosa, Iblis, dan dunia berpeluang memasuki gereja, kita juga harus meratap dan berseru kepada Allah untuk memulihkan kebenaran dan kepenuhan Roh dalam rumah-Nya (ayat Yes 32:15-16; bd. pasal Yes 35:1-10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA