Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 15:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 15:9

Sungguh, air Dibon telah penuh dengan darah, tetapi yang menimpa Dibon akan Kutambah lagi, yaitu singa e  akan menerkam orang-orang yang terluput dari Moab f  dan yang tersisa di tanah itu.

AYT (2018)

Sebab, air dari Dibon penuh dengan darah. Sesungguhnya, Aku akan menambahkan apa yang menimpa Dibon, yaitu seekor singa bagi orang-orang Moab yang terluput, dan bagi orang-orang yang tersisa di negeri itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 15:9

Maka penuhlah segala air Dimon dengan darah; bahwasanya Aku akan melimpahkan dia pula; adalah singa datang atas segala orang Moab yang sudah luput dan atas sisa orang isi negeri itu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 15:9

Di Dibon air sungai menjadi merah karena bercampur darah. Dan Allah akan mendatangkan hal-hal yang lebih dahsyat lagi atas orang-orang di sana. Pembantai yang dikirim-Nya akan membunuh semua orang Moab yang masih hidup.

MILT (2008)

Sebab air Dimon telah penuh darah karena Aku akan menempatkan lagi pada Dimon, seekor singa bagi yang terlepas dari Moab, dan bagi yang tersisa di negeri itu.

Shellabear 2011 (2011)

Sungguh, air Dibon penuh dengan darah. Meskipun begitu, Aku akan mendatangkan yang lebih lagi kepada Dibon: singa bagi orang yang terluput dari Moab dan bagi orang yang tersisa di tanah itu.

AVB (2015)

Sungguh, air Dibon penuh dengan darah. Meskipun begitu, apa yang menimpa Dibon akan Kulipatgandakan lebih lagi: singa akan menyerang orang yang terselamat dari Moab dan saki-baki orang yang masih ada di bumi itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 15:9

Sungguh
<03588>
, air
<04325>
Dibon
<01775>
telah penuh
<04390>
dengan darah
<01818>
, tetapi
<03588>
yang menimpa
<07896>
Dibon
<01775>
akan Kutambah lagi
<03254>
, yaitu singa
<0738>
akan menerkam orang-orang yang terluput
<06413>
dari Moab
<04124>
dan yang tersisa
<07611>
di tanah
<0127>
itu.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 15:9

Maka
<03588>
penuhlah
<04390>
segala air
<04325>
Dimon
<01775>
dengan darah
<01818>
; bahwasanya
<03588>
Aku akan melimpahkan
<03254> <07896>
dia pula; adalah singa
<0738>
datang atas
<05921>
segala orang Moab
<04124>
yang sudah luput
<06413>
dan atas sisa
<07611>
orang isi negeri
<0127>
itu!
HEBREW
hmda
<0127>
tyraslw
<07611>
hyra
<0738>
bawm
<04124>
tjylpl
<06413>
twpown
<03254>
Nwmyd
<01775>
le
<05921>
tysa
<07896>
yk
<03588>
Md
<01818>
walm
<04390>
Nwmyd
<01775>
ym
<04325>
yk (15:9)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 15:9

Sungguh, air Dibon telah penuh dengan darah, tetapi yang menimpa Dibon akan Kutambah lagi, yaitu singa e  akan menerkam orang-orang yang terluput dari Moab f  dan yang tersisa di tanah itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 15:9

Sungguh, air Dibon 1  telah penuh dengan darah, tetapi yang menimpa Dibon akan Kutambah 1  lagi 2 , yaitu singa 3  akan menerkam orang-orang yang terluput 4  dari Moab dan yang tersisa di tanah itu.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA