Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 15:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 15:4

Hesybon p  dan Eleale q  meraung-raung, suara mereka kedengaran sampai ke Yahas. r  Sebab itu orang-orang bersenjata di Moab berseru-seru, jiwanyapun gemetar.

AYT (2018)

Hesybon dan Eleale menangis dengan suara keras, suara tangis mereka bahkan kedengaran hingga ke Yahas. Oleh karena itu, orang-orang Moab yang bersenjata berteriak-teriak, jiwa mereka gemetar.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 15:4

Maka orang Hezbon menangis dan orang Elealapun bunyi suaranya kedengaranlah sampai ke Yahaz, bahkan, segala laskar Moabpun meraung-raung dan tawarlah hati masing-masing mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 15:4

Orang Hesybon dan Eleale meraung-raung, dan suara mereka terdengar sampai di Yahas. Bahkan para prajurit gemetar; mereka sudah kehilangan keberanian.

MILT (2008)

Juga Heshbon dan Eleale akan menangis, suara mereka terdengar sampai ke Yahas, oleh karena itu tentara Moab akan berteriak hidupnya akan menyedihkan baginya.

Shellabear 2011 (2011)

Hesbon dan Eleale menjerit, suara mereka terdengar sampai ke Yahas. Sebab itu orang-orang Moab yang bersenjata berteriak-teriak, hatinya ketakutan.

AVB (2015)

Hesbon dan Eleale menjerit, suara mereka terdengar sampai ke Yahas. Oleh sebab itu orang Moab yang bersenjata berteriak-teriak, hati mereka ketakutan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 15:4

Hesybon
<02809>
dan Eleale
<0500>
meraung-raung
<02199>
, suara
<06963>
mereka kedengaran
<08085>
sampai
<05704>
ke Yahas
<03096>
. Sebab itu
<03651> <05921>
orang-orang bersenjata
<02502>
di Moab
<04124>
berseru-seru
<07321>
, jiwanyapun
<05315>
gemetar
<03415>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 15:4

Maka orang Hezbon
<02809>
menangis
<02199>
dan orang Elealapun
<0500>
bunyi suaranya
<06963>
kedengaranlah
<08085>
sampai
<05704>
ke Yahaz
<03096>
, bahkan
<03651> <05921>
, segala laskar
<02502>
Moabpun
<04124>
meraung-raung
<07321>
dan tawarlah
<03415>
hati
<05315>
masing-masing mereka itu.
AYT ITL
Hesybon
<02809>
dan Eleale
<0500>
menangis
<02199> <0>
dengan suara keras
<0> <02199>
, suara
<06963>
tangis mereka bahkan kedengaran
<08085>
hingga
<05704>
ke Yahas
<03096>
. Oleh karena
<05921>
itu
<03651>
, orang-orang Moab
<04124>
yang bersenjata
<02502>
berteriak-teriak
<07321>
, jiwa
<05315>
mereka gemetar
<03415>
.

[<00>]
AVB ITL
Hesbon
<02809>
dan Eleale
<0500>
menjerit
<02199>
, suara
<06963>
mereka terdengar
<08085>
sampai
<05704>
ke
<05921>
Yahas
<03096>
. Oleh sebab itu
<03651>
orang Moab
<04124>
yang bersenjata
<02502>
berteriak-teriak
<07321>
, hati
<05315>
mereka ketakutan
<03415>
.

[<00>]
HEBREW
wl
<0>
hery
<03415>
wspn
<05315>
weyry
<07321>
bawm
<04124>
yulx
<02502>
Nk
<03651>
le
<05921>
Mlwq
<06963>
emsn
<08085>
Uhy
<03096>
de
<05704>
hlelaw
<0500>
Nwbsx
<02809>
qeztw (15:4)
<02199>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 15:4

Hesybon p  dan Eleale q  meraung-raung, suara mereka kedengaran sampai ke Yahas. r  Sebab itu orang-orang bersenjata di Moab berseru-seru, jiwanyapun gemetar.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 15:4

3 Hesybon 1  dan Eleale meraung-raung, suara mereka kedengaran sampai ke Yahas 2 . Sebab itu orang-orang bersenjata di Moab berseru-seru, jiwanyapun gemetar.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA