Yeremia 5:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 5:29 |
Masakan Aku tidak menghukum mereka karena semuanya ini?, demikianlah firman TUHAN. Masakan Aku tidak membalas dendam-Ku p kepada bangsa yang seperti ini?" |
| AYT (2018) | ‘Tidakkah Aku akan menghukum mereka karena hal-hal itu?’ firman TUHAN, ‘Tidakkah Aku sendiri akan menuntut balas terhadap bangsa seperti ini?’ |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 5:29 |
Masakan tiada Aku membalas segala perkara ini? demikianlah firman Tuhan; masakan hati-Ku tiada membalasnya kepada bangsa begini macam? |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 5:29 |
Tetapi, Aku, TUHAN, akan menghukum mereka karena semuanya itu; Aku akan membalas perbuatan-perbuatan bangsa ini. |
| MILT (2008) | Tidakkah Aku akan membuat perhitungan terhadap hal-hal itu?" Firman TUHAN YAHWEH 03068. "Tidakkah jiwa-Ku menuntut balas kepada bangsa yang seperti ini? |
| Shellabear 2011 (2011) | Masakan Aku tidak menghukum mereka karena hal-hal ini?" demikianlah firman ALLAH, "masakan Aku tidak menuntut balas kepada bangsa yang seperti ini? |
| AVB (2015) | Masakan Aku tidak menghukum mereka kerana hal-hal ini?” demikianlah firman TUHAN, “masakan Aku tidak menuntut balas terhadap bangsa yang seperti ini? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 5:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 5:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 5:29 |
1 Masakan Aku tidak menghukum mereka karena semuanya ini?, demikianlah firman TUHAN. Masakan Aku tidak membalas dendam-Ku kepada bangsa yang seperti ini?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

