Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 23:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 23:11

Walaupun hal itu dilihat s  oleh adiknya, Oholiba, ia lebih berahi lagi dan persundalannya melebihi lagi dari kakaknya. t 

AYT (2018)

“Adik perempuannya, Oholiba, melihat hal ini, tetapi ia justru lebih buruk dalam nafsunya daripada kakak perempuannya, dan dalam persundalannya, ia lebih sundal daripada kakak perempuannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 23:11

Demi dilihat Oholibah, adiknya, akan hal itu, dibuangnya dirinya terlebih pula dari pada kakaknya, dan iapun berbuat zinah yang terlebih jahat dari pada segala zinah kakaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 23:11

Oholiba, adiknya melihat kejadian itu, tetapi ia lebih bernafsu melakukan perzinahan daripada Ohola.

MILT (2008)

Dan adik perempuannya Oholiba melihat, dan nafsunya lebih jahat daripada kakaknya, dan percabulannya lebih besar daripada saudara perempuannya.

Shellabear 2011 (2011)

Sekalipun adiknya Oholiba melihat hal itu, berahinya lebih bobrok lagi daripada kakaknya dan perzinaannya melebihi perzinaan kakaknya.

AVB (2015)

Sekalipun adiknya Oholiba melihat hal itu, berahinya lebih merosakkan lagi daripada kakaknya dan perzinaannya melebihi perzinaan kakaknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 23:11

Walaupun hal itu dilihat
<07200>
oleh adiknya
<0269>
, Oholiba
<0172>
, ia lebih
<04480>
berahi
<05691> <07843>
lagi dan persundalannya
<08457>
melebihi lagi dari kakaknya
<0269>
.

[<02183>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 23:11

Demi dilihat
<07200>
Oholibah
<0172>
, adiknya
<0269>
, akan hal itu, dibuangnya
<07843>
dirinya terlebih pula dari pada
<04480>
kakaknya, dan iapun berbuat zinah
<08457>
yang terlebih jahat dari pada segala zinah
<02183>
kakaknya
<0269>
.
AYT ITL
“Adik perempuannya
<0269>
, Oholiba
<0172>
, melihat
<07200>
hal ini, tetapi ia justru lebih buruk
<07843>
dalam nafsunya
<05691>
daripada
<04480>
kakak perempuannya, dan dalam persundalannya
<08457>
, ia lebih sundal
<02183>
daripada kakak perempuannya
<0269>
.

[<0853>]
AVB ITL
Sekalipun adiknya
<0269>
Oholiba
<0172>
melihat
<07200>
hal itu, berahinya
<05691>
lebih merosakkan
<07843>
lagi daripada
<04480>
kakaknya dan perzinaannya
<08457>
melebihi perzinaan
<02183>
kakaknya
<0269>
.

[<0853>]
HEBREW
htwxa
<0269>
ynwnzm
<02183>
hytwnzt
<08457>
taw
<0853>
hnmm
<04480>
htbge
<05691>
txstw
<07843>
hbylha
<0172>
htwxa
<0269>
artw (23:11)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 23:11

Walaupun hal itu dilihat oleh adiknya 1 , Oholiba, ia lebih berahi 2  lagi dan persundalannya melebihi lagi dari kakaknya 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA