Ezekiel 47:3
KonteksNETBible | When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, 1 and then he led me through water, which was ankle deep. |
NASB © biblegateway Eze 47:3 |
When the man went out toward the east with a line in his hand, he measured a thousand cubits, and he led me through the water, water reaching the ankles. |
HCSB | As the man went out east with a measuring line in his hand, he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my ankles. |
LEB | With a measuring line in his hand, the man went eastward. He measured off 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my ankles. |
NIV © biblegateway Eze 47:3 |
As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and then led me through water that was ankle-deep. |
ESV | Going on eastward with a measuring line in his hand, the man measured a thousand cubits, and then led me through the water, and it was ankle-deep. |
NRSV © bibleoremus Eze 47:3 |
Going on eastward with a cord in his hand, the man measured one thousand cubits, and then led me through the water; and it was ankle-deep. |
REB | With a line in his hand the man went out eastwards, and he measured off a thousand cubits and made me walk through the water; it came up to my ankles. |
NKJV © biblegateway Eze 47:3 |
And when the man went out to the east with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he brought me through the waters; the water came up to my ankles. |
KJV | And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters [were] to the ankles. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 47:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, 1 and then he led me through water, which was ankle deep. |
NET Notes |
1 tn Heb “one thousand cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses. |