Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 47:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 47:21

"Tanah inilah kamu harus bagi-bagi di antara kamu menurut suku-suku Israel.

AYT (2018)

“Maka, kamu akan membagi negeri ini di antaramu sesuai dengan suku-suku Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 47:21

Maka tanah itu hendaklah kamu bahagi-bahagi bersama-sama kepada segala suku bangsa Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 47:21

Bagilah tanah itu di antara kamu, menurut suku-suku Israel;

MILT (2008)

Dan kamu akan membagi tanah ini untuk dirimu sendiri menurut suku-suku Israel.

Shellabear 2011 (2011)

"Tanah ini harus kamu bagi-bagi di antaramu menurut suku-suku Israil.

AVB (2015)

‘Tanah ini harus kamu bahagi-bahagikan antara kamu menurut suku-suku Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 47:21

"Tanah
<0776>
inilah
<02063>
kamu harus bagi-bagi
<02505>
di antara kamu menurut suku-suku
<07626>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 47:21

Maka tanah
<0776>
itu hendaklah kamu bahagi-bahagi
<02505>
bersama-sama kepada segala suku
<07626>
bangsa Israel
<03478>
.
AYT ITL
“Maka, kamu akan membagi
<02505>
negeri
<0776>
ini
<02063>
di antaramu sesuai dengan suku-suku
<07626>
Israel
<03478>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
‘Tanah
<0776>
ini
<02063>
harus kamu bahagi-bahagikan
<02505>
antara kamu menurut suku-suku
<07626>
Israel
<03478>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
larvy
<03478>
yjbsl
<07626>
Mkl
<0>
tazh
<02063>
Urah
<0776>
ta
<0853>
Mtqlxw (47:21)
<02505>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 47:21

"Tanah inilah kamu harus bagi-bagi di antara kamu menurut suku-suku Israel.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 47:21

"Tanah inilah kamu harus bagi-bagi di antara kamu menurut suku-suku Israel.

Catatan Full Life

Yeh 47:21-23 1

Nas : Yeh 47:21-23

Sekalipun negeri itu dibagi kembali dalam jalur-jalur yang membujur dari timur ke barat di antara suku-suku Israel, Allah tidak bermaksud untuk mendirikan kembali tembok pemisahan, yaitu "perseteruan" (Ef 2:14) di antara orang Yahudi dan bukan Yahudi. Orang asing yang tinggal di situ juga akan diberikan warisan di antara milik suku-suku itu. Ada penafsir yang beranggapan bahwa anak-anak yang disebutkan di sini adalah anak-anak rohani, dan orang bukan Yahudi yang telah melayani di antara bangsa Israel akan mengambil bagian dalam warisan mereka dalam negeri kerajaan seribu tahun yang telah dipulihkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA