Yehezkiel 45:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 45:9 |
Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Cukuplah itu, hai raja-raja Israel, jauhkanlah kekerasan 1 dan aniaya, u tetapi lakukanlah keadilan dan kebenaran; v hentikanlah kekerasanmu yang mengusir umat-Ku dari tanah miliknya, demikianlah firman Tuhan ALLAH. |
AYT (2018) | Demikianlah firman Tuhan ALLAH, “Cukup, hai para pemimpin Israel! Jauhkanlah kekerasan dan penindasan, dan lakukan keadilan dan kebenaran. Hentikan penggusuranmu terhadap umat-Ku,” firman Tuhan ALLAH. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 45:9 |
Demikianlah firman Tuhan Hua: Cukup lama begitu, hai penghulu-penghulu Israel! buanglah olehmu akan aniaya dan kebinasaan dan lakukanlah mana yang benar dan betul; jangan lagi kamu rampas akan miliknya dari pada umat-Ku, demikianlah firman Tuhan Hua! |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 45:9 |
TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Cukuplah sudah dosa-dosamu, hai para penguasa Israel! Hentikanlah tindakanmu yang sewenang-wenang dan menindas rakyat itu. Lakukanlah apa yang benar dan adil. Sekali-kali jangan lagi kamu mengusir umat-Ku dari tanah mereka. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi memerintahkan itu kepadamu. |
MILT (2008) | Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman, "Cukuplah bagimu, hai para raja Israel! Berbaliklah dari kekerasan dan penindasan; lakukanlah keadilan dan kebenaran. Singkirkanlah tindakan-tindakan kekerasanmu dari umat-Ku," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 45:9 |
Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069> : "Cukuplah <07227> itu, hai raja-raja <05387> Israel <03478> , jauhkanlah <05493> kekerasan <02555> dan aniaya <07701> , tetapi lakukanlah <06213> keadilan <04941> dan kebenaran <06666> ; hentikanlah <07311> kekerasanmu <01646> yang mengusir umat-Ku <05971> dari <05921> tanah miliknya, demikianlah firman <05002> Tuhan <0136> ALLAH <03069> . |
TL ITL © SABDAweb Yeh 45:9 |
Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03069> : Cukup lama <07227> begitu, hai penghulu-penghulu <05387> Israel <03478> ! buanglah olehmu akan aniaya <02555> dan kebinasaan <07701> dan lakukanlah <05493> mana yang benar <04941> dan betul <06666> ; jangan lagi kamu rampas <07311> akan miliknya <01646> dari <05921> pada umat-Ku <05971> , demikianlah firman <05002> Tuhan <0136> Hua <03069> ! |
AYT ITL | Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069> , “Cukup <07227> , hai para pemimpin <05387> Israel <03478> ! Jauhkanlah <05493> kekerasan <02555> dan penindasan <07701> , dan lakukan <06213> keadilan <04941> dan kebenaran <06666> . Hentikan <07311> penggusuranmu <01646> terhadap <05921> umat-Ku <05971> ,” firman <05002> Tuhan <0136> ALLAH <03069> . [<00>] |
AVB ITL | Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069> , ‘Cukuplah <07227> itu, wahai raja-raja <05387> Israel <03478> ! Jauhkanlah <05493> kekerasan <02555> dan penjarahan <07701> . Tegakkanlah <06213> keadilan <04941> dan kebenaran <06666> . Hentikanlah <07311> perampasan <01646> terhadap <05921> milik umat-Ku <05971> , demikianlah firman <05002> Tuhan <0136> ALLAH <03069> . [<00>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 45:9 |
Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Cukuplah itu, hai raja-raja Israel, jauhkanlah kekerasan 1 dan aniaya, u tetapi lakukanlah keadilan dan kebenaran; v hentikanlah kekerasanmu yang mengusir umat-Ku dari tanah miliknya, demikianlah firman Tuhan ALLAH. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 45:9 |
Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Cukuplah 1 itu, hai raja-raja Israel, jauhkanlah 2 kekerasan dan aniaya, tetapi lakukanlah 2 3 keadilan dan kebenaran; hentikanlah 4 kekerasanmu 5 yang mengusir umat-Ku dari tanah miliknya, demikianlah firman Tuhan ALLAH. |
Catatan Full Life |
Yeh 45:9-12 1 Nas : Yeh 45:9-12 Yehezkiel menasihati para pemimpin untuk berhenti menindas dan menganiaya, dan sebagai gantinya melakukan yang benar dan jujur. |
[+] Bhs. Inggris |