Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 45:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:9

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Cukuplah itu, hai raja-raja Israel, jauhkanlah kekerasan 1  dan aniaya, u  tetapi lakukanlah keadilan dan kebenaran; v  hentikanlah kekerasanmu yang mengusir umat-Ku dari tanah miliknya, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

AYT (2018)

Demikianlah firman Tuhan ALLAH, “Cukup, hai para pemimpin Israel! Jauhkanlah kekerasan dan penindasan, dan lakukan keadilan dan kebenaran. Hentikan penggusuranmu terhadap umat-Ku,” firman Tuhan ALLAH.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 45:9

Demikianlah firman Tuhan Hua: Cukup lama begitu, hai penghulu-penghulu Israel! buanglah olehmu akan aniaya dan kebinasaan dan lakukanlah mana yang benar dan betul; jangan lagi kamu rampas akan miliknya dari pada umat-Ku, demikianlah firman Tuhan Hua!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 45:9

TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Cukuplah sudah dosa-dosamu, hai para penguasa Israel! Hentikanlah tindakanmu yang sewenang-wenang dan menindas rakyat itu. Lakukanlah apa yang benar dan adil. Sekali-kali jangan lagi kamu mengusir umat-Ku dari tanah mereka. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi memerintahkan itu kepadamu.

MILT (2008)

Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman, "Cukuplah bagimu, hai para raja Israel! Berbaliklah dari kekerasan dan penindasan; lakukanlah keadilan dan kebenaran. Singkirkanlah tindakan-tindakan kekerasanmu dari umat-Ku," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH Taala, "Cukuplah itu, hai raja-raja Israil! Jauhkanlah kekerasan dan perampokan. Tegakkanlah keadilan dan kebenaran. Hentikanlah perampasan terhadap milik umat-Ku, demikianlah firman ALLAH Taala.

AVB (2015)

Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Cukuplah itu, wahai raja-raja Israel! Jauhkanlah kekerasan dan penjarahan. Tegakkanlah keadilan dan kebenaran. Hentikanlah perampasan terhadap milik umat-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 45:9

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: "Cukuplah
<07227>
itu, hai raja-raja
<05387>
Israel
<03478>
, jauhkanlah
<05493>
kekerasan
<02555>
dan aniaya
<07701>
, tetapi lakukanlah
<06213>
keadilan
<04941>
dan kebenaran
<06666>
; hentikanlah
<07311>
kekerasanmu
<01646>
yang mengusir umat-Ku
<05971>
dari
<05921>
tanah miliknya, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 45:9

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Cukup lama
<07227>
begitu, hai penghulu-penghulu
<05387>
Israel
<03478>
! buanglah olehmu akan aniaya
<02555>
dan kebinasaan
<07701>
dan lakukanlah
<05493>
mana yang benar
<04941>
dan betul
<06666>
; jangan lagi kamu rampas
<07311>
akan miliknya
<01646>
dari
<05921>
pada umat-Ku
<05971>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
!
AYT ITL
Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “Cukup
<07227>
, hai para pemimpin
<05387>
Israel
<03478>
! Jauhkanlah
<05493>
kekerasan
<02555>
dan penindasan
<07701>
, dan lakukan
<06213>
keadilan
<04941>
dan kebenaran
<06666>
. Hentikan
<07311>
penggusuranmu
<01646>
terhadap
<05921>
umat-Ku
<05971>
,” firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.

[<00>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, ‘Cukuplah
<07227>
itu, wahai raja-raja
<05387>
Israel
<03478>
! Jauhkanlah
<05493>
kekerasan
<02555>
dan penjarahan
<07701>
. Tegakkanlah
<06213>
keadilan
<04941>
dan kebenaran
<06666>
. Hentikanlah
<07311>
perampasan
<01646>
terhadap
<05921>
milik umat-Ku
<05971>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.

[<00>]
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
yme
<05971>
lem
<05921>
Mkytsrg
<01646>
wmyrh
<07311>
wve
<06213>
hqduw
<06666>
jpsmw
<04941>
wryoh
<05493>
dsw
<07701>
omx
<02555>
larvy
<03478>
yayvn
<05387>
Mkl
<0>
br
<07227>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk (45:9)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:9

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Cukuplah itu, hai raja-raja Israel, jauhkanlah kekerasan 1  dan aniaya, u  tetapi lakukanlah keadilan dan kebenaran; v  hentikanlah kekerasanmu yang mengusir umat-Ku dari tanah miliknya, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:9

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Cukuplah 1  itu, hai raja-raja Israel, jauhkanlah 2  kekerasan dan aniaya, tetapi lakukanlah 2  3  keadilan dan kebenaran; hentikanlah 4  kekerasanmu 5  yang mengusir umat-Ku dari tanah miliknya, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

Catatan Full Life

Yeh 45:9-12 1

Nas : Yeh 45:9-12

Yehezkiel menasihati para pemimpin untuk berhenti menindas dan menganiaya, dan sebagai gantinya melakukan yang benar dan jujur.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA