Yehezkiel 28:17 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 28:17  | 
		    		                	                                                                                        	Engkau sombong x karena kecantikanmu, hikmatmu kaumusnahkan demi semarakmu. Ke bumi kau Kulempar, kepada raja-raja y engkau Kuserahkan menjadi tontonan bagi matanya.  | 
| AYT (2018) | Hatimu menjadi tinggi karena keindahanmu, kamu merusak kebijaksanaanmu demi semarakmu. Aku membuangmu ke tanah; Aku meletakkanmu di hadapan raja-raja sehingga mereka dapat melihatmu.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 28:17  | 
				    				    						Bahwa hatimu sudah membesarkan dirinya sebab keelokanmu, maka budimu sudah kaupermalukan dengan kebesaran kemuliaanmu, sekarang Kucampak engkau ke bumi, dan Kuserahkan dikau kepada raja-raja akan suatu tamasya kepadanya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 28:17  | 
				    				    						Rupamu yang tampan membuat engkau sombong dan kemasyhuran menyebabkan engkau bertindak bodoh. Sebab itu engkau Kubanting ke tanah dan Kujadikan peringatan untuk raja-raja lain.'"  | 
| MILT (2008) | Engkau menjadi tinggi hati karena keindahanmu; dan engkau merusak hikmatmu karena kemegahanmu. Aku telah melemparkan engkau ke bumi. Dan Aku akan menaruh engkau di hadapan raja-raja, sehingga mereka dapat melihat engkau.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Engkau tinggi hati karena kecantikanmu. Hikmatmu kaurusak demi kegemilanganmu. Aku mencampakkan engkau ke bumi, Aku menyerahkan engkau ke hadapan raja-raja untuk menjadi tontonan mereka.  | 
| AVB (2015) | Engkau sombong kerana kecantikanmu. Kebijaksanaanmu kaurosakkan demi kegemilanganmu. Aku mencampakkan engkau ke bumi, Aku menyerahkan engkau ke hadapan raja-raja untuk menjadi tontonan mereka.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 28:17  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yeh 28:17  | 
				    				                    Bahwa hatimu <03820>  sudah membesarkan <01361>  dirinya sebab <05921>  keelokanmu <03308> , maka budimu <02451>  sudah kaupermalukan <07843>  dengan <05921>  kebesaran kemuliaanmu <03314> , sekarang Kucampak <07993>  engkau ke <06440>  bumi <0776> , dan Kuserahkan <05414>  dikau kepada raja-raja <04428>  akan suatu tamasya kepadanya.  | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 28:17  | 
		    		                	                                                                                        	Engkau sombong x karena kecantikanmu, hikmatmu kaumusnahkan demi semarakmu. Ke bumi kau Kulempar, kepada raja-raja y engkau Kuserahkan menjadi tontonan bagi matanya.  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 28:17  | 
			    			    				    1 Engkau sombong karena kecantikanmu, hikmatmu kaumusnahkan 2 demi semarakmu. Ke 3 bumi kau Kulempar 3 , kepada raja-raja engkau Kuserahkan 4 menjadi tontonan bagi matanya.  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Yeh 25:1--33:31 1 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
