Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 27:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:35

Orang pesisir p  kaget q  semua melihatmu; raja-rajanya menggigil, mukanya berkerut. r 

AYT (2018)

Semua penduduk kepulauan tertegun terhadap kamu, dan raja-raja mereka gentar ketakutan; wajah mereka menegang.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 27:35

Segala orang yang duduk di tepi laut itu tercengang-cenganglah akan dikau dan seramlah rambut segala rajanya; mukanyapun sangat pucat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 27:35

Semua orang yang tinggal di tepi pantai gentar mendengar nasibmu. Raja-raja mereka pun sangat ketakutan; kengerian tampak pada wajah-wajah mereka.

MILT (2008)

Semua yang tinggal di pantai tertegun padamu; dan raja-raja mereka menggigil ketakutan, mukanya berkerut.

Shellabear 2011 (2011)

Seluruh penduduk pesisir tercengang melihat engkau. Raja-rajanya sangat ketakutan, muka mereka cemas.

AVB (2015)

Seluruh penduduk pesisir tercengang melihat engkau. Raja-raja mereka sangat ketakutan, muka mereka cemas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 27:35

Orang
<03427>
pesisir
<0339>
kaget
<08074>
semua
<03605>
melihatmu; raja-rajanya
<04428>
menggigil
<08178> <08175>
, mukanya
<06440>
berkerut
<07481>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 27:35

Segala
<03605>
orang yang duduk
<03427>
di tepi
<0339>
laut itu tercengang-cenganglah
<08074>
akan dikau dan seramlah
<08178>
rambut segala rajanya
<04428>
; mukanyapun
<06440>
sangat pucat.
HEBREW
Mynp
<06440>
wmer
<07481>
rev
<08178>
wrev
<08175>
Mhyklmw
<04428>
Kyle
<05921>
wmms
<08074>
Myyah
<0339>
ybsy
<03427>
lk (27:35)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:35

Orang pesisir p  kaget q  semua melihatmu; raja-rajanya menggigil, mukanya berkerut. r 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:35

1 Orang pesisir kaget semua melihatmu; raja-rajanya 2  menggigil, mukanya berkerut.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 27:1-36 2

Nas : Yeh 27:1-36

Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia

(lihat cat. --> Wahy 18:2;

lihat cat. --> Wahy 18:4;

lihat cat. --> Wahy 18:7;

lihat cat. --> Wahy 18:9).

[atau ref. Wahy 18:2-9]

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA