Yehezkiel 24:7 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 24:7 | Sebab darah yang dicurahkannya masih terdapat di tengah-tengahnya; ia mencurahkannya di atas bukit batu yang gundul. Ia tidak mencurahkannya di atas tanah, supaya ditutupinya c dengan tanah. | 
| AYT (2018) | Sebab, darahnya ada di tengah-tengahnya, ia meletakkannya di atas batu yang gundul. Ia tidak mencurahkannya ke tanah untuk menutupinya dengan debu, | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 24:7 | Karena adalah darah di tengah-tengahnya; ditumpahkannya pada bukit batu yang gundul; tiada ditumpahkannya pada bumi, supaya ditudungi dengan abu akan dia, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 24:7 | Di kota itu terjadi pembunuhan, tetapi darah kurbannya tidak tercurah ke tanah, melainkan ke atas batu yang keras, sehingga tak dapat ditimbuni. | 
| MILT (2008) | Sebab darahnya ada di tengah-tengahnya, dia menaruhnya di atas batu yang gundul. Ia tidak menuangkan di atas tanah agar dapat menutupinya dengan debu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Darah yang ditumpahkannya ada di tengah-tengahnya. Ia menumpahkannya di atas bukit batu yang gundul. Ia tidak mencurahkannya di atas tanah supaya tertutup debu. | 
| AVB (2015) | Darah yang ditumpahkannya masih ada di tengah-tengahnya. Dia menumpahkannya di atas bukit batu yang gondol. Dia tidak mencurahkannya di atas tanah supaya dilitupi oleh debu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 24:7 | |
| TL ITL © SABDAweb Yeh 24:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 24:7 | Sebab darah yang dicurahkannya masih terdapat di tengah-tengahnya; ia mencurahkannya di atas bukit batu yang gundul. Ia tidak mencurahkannya di atas tanah, supaya ditutupinya c dengan tanah. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 24:7 | Sebab darah 1 yang dicurahkannya masih terdapat di tengah-tengahnya; ia mencurahkannya 2 di atas bukit batu yang gundul. Ia tidak mencurahkannya di atas tanah, supaya ditutupinya dengan tanah. | 
| Catatan Full Life | Yeh 24:3-12 1 Nas : Yeh 24:3-12 Allah memberi suatu perumpamaan kepada Yehezkiel untuk diberitakan kepada umat-Nya yang memberontak. Yerusalem akan menjadi seperti sebuah kuali dan penduduknya akan seperti potongan daging dan tulang pilihan. Daging dan tulang akan dimakan pasukan Babel; setelah isi kuali itu habis, kuali itu akan dimurnikan selanjutnya dengan api hukuman hingga tembaganya menjadi merah, kotorannya hancur dan karatnya hilang (ayat Yeh 24:11). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


