Yakobus 2:23                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yak 2:23 | Dengan jalan demikian genaplah nas yang mengatakan: "Lalu percayalah Abraham kepada Allah, maka Allah memperhitungkan hal itu kepadanya sebagai kebenaran. a " Karena itu Abraham disebut: "Sahabat b Allah." | 
| AYT (2018) | Digenapilah apa yang dikatakan Kitab Suci, “Abraham percaya kepada Allah, dan itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran,” dan dia disebut “Sahabat Allah”. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yak 2:23 | Oleh yang demikian sampailah nas Alkitab, yang mengatakan: Bahwa Ibrahim sudah percaya akan Allah, maka itulah dihisabkan kepadanya menjadi kebenaran; maka ia pun dikatakan sahabat Allah. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yak 2:23 | Itu sesuai dengan ayat Alkitab ini, "Abraham percaya kepada Allah, dan karena imannya itu Allah menerimanya sebagai orang yang melakukan kehendak Allah." Itu sebabnya Abraham disebut, "Sahabat Allah". | 
| TSI (2014) | Demikianlah maksud ayat Kitab Suci yang mengatakan,“Abraham percaya kepada janji Allah, karena itu dia diterima Allah sebagai orang benar.” Itulah sebabnya dalam Kitab Suci dia disebut “sahabat Allah.” | 
| MILT (2008) | Dan digenapilah kitab suci yang mengatakan, "Dan Abraham percaya kepada Allah Elohim 2316 dan hal itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran," maka dia disebut, "Sahabat Allah Elohim 2316." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Hal itu telah digenapi sebagaimana tertulis dalam Kitab Suci, "Percayalah Ibrahim kepada Allah, maka hal itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran," dan ia disebut sebagai sahabat Allah. | 
| AVB (2015) | Demikianlah terlaksanalah apa yang dikatakan dalam Kitab Suci: “Abraham percaya kepada Allah, dan hal itu diperhitungkan baginya sebagai perbenaran.” Oleh itu, Abraham dipanggil sahabat Allah. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yak 2:23 | Dengan jalan demikian genaplah <4137>  nas <1124>  yang mengatakan <3004> : "Lalu <1161>  percayalah <4100>  Abraham <11>  kepada Allah <2316> , maka <2532>  Allah memperhitungkan <3049>  hal itu kepadanya <846>  sebagai <1519>  kebenaran <1343> ." Karena <2532>  itu Abraham disebut <2564> : "Sahabat <5384>  Allah <2316> ."  [<2532>] | 
| TL ITL © SABDAweb Yak 2:23 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yak 2:23 | Dengan jalan demikian genaplah nas 1 yang mengatakan: "Lalu percayalah Abraham 2 kepada Allah, maka Allah memperhitungkan hal itu kepadanya sebagai kebenaran." Karena itu Abraham disebut: "Sahabat 3 Allah." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


