Wahyu 22:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 22:14 |
Berbahagialah mereka yang membasuh jubahnya. c Mereka akan memperoleh hak atas pohon-pohon kehidupan d dan masuk melalui pintu-pintu gerbang e ke dalam kota f itu. |
AYT (2018) | Diberkatilah mereka yang mencuci jubah mereka sehingga mereka mempunyai pohon kehidupan itu dan masuk ke kota itu melalui pintu-pintu gerbangnya. |
TL (1954) © SABDAweb Why 22:14 |
Berbahagialah segala orang yang membasuh jubahnya, sehingga mereka itu berhak menghampiri pohon hayat itu, dan masuk ke dalam negeri itu daripada pintu gerbangnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 22:14 |
Berbahagialah orang yang mencuci jubahnya sampai bersih sehingga mereka berhak makan buah dari pohon kehidupan dan masuk ke dalam kota itu melalui pintu gerbangnya. |
TSI (2014) | Sungguh diberkatilah kamu semua yang melakukan perintah-perintah Allah. Kamu akan menerima hak untuk makan buah dari pohon-pohon kehidupan dan diperbolehkan masuk ke kota kudus itu melalui pintu-pintu gerbangnya. |
MILT (2008) | Berbahagialah mereka yang melakukan perintah-perintah-Nya, sehingga otoritas mereka akan ada atas pohon kehidupan, dan mereka boleh masuk ke dalam kota itu melalui pintu gerbang. |
Shellabear 2011 (2011) | Berbahagialah semua orang yang membasuh pakaiannya sehingga mereka berhak datang kepada pohon hayat itu dan berhak masuk ke dalam kota itu melalui pintu gerbangnya. |
AVB (2015) | Diberkatilah sekalian yang menyucikan pakaiannya, kerana mereka berhak menghampiri pokok hayat dan masuk ke dalam kota itu melalui pintu gerbangnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 22:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 22:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 22:14 |
2 Berbahagialah 1 mereka yang membasuh jubahnya. Mereka akan memperoleh hak atas pohon-pohon 3 kehidupan dan masuk 4 melalui pintu-pintu gerbang ke dalam kota itu. |
[+] Bhs. Inggris |