Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 17:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 17:17

Sebab Allah telah menerangi hati j  mereka untuk melakukan kehendak-Nya dengan seia sekata dan untuk memberikan pemerintahan k  mereka kepada binatang itu, sampai segala firman Allah telah digenapi. l 

AYT (2018)

Sebab, Allah telah menaruh hal itu di dalam hati mereka untuk mencapai tujuan-Nya dengan setuju untuk memberikan kekuasaan mereka kepada binatang itu hingga firman Allah digenapi.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 17:17

Sebab Allah sudah menurunkan niat ke dalam hatinya akan melakukan kehendak Allah, lalu mereka itu menjadi sepakat, serta menyerahkan kerajaan mereka itu kepada binatang itu, sehingga firman Allah itu sampai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 17:17

Sebab Allah sudah menggerakkan hati mereka untuk menjalankan rencana Allah. Allah membuat mereka sepakat untuk menyerahkan kekuasaan mereka kepada binatang itu, supaya binatang itu memerintah sampai terjadi apa yang dikatakan oleh Allah.

TSI (2014)

Sebenarnya Allah sendirilah yang menggerakkan hati mereka agar sepakat melakukan apa yang sesuai dengan rencana-Nya. Karena itulah mereka menyerahkan kuasa kerajaan mereka kepada binatang itu, supaya semua rencana Allah digenapi.

MILT (2008)

Sebab Allah Elohim 2316 telah menempatkan ke dalam hati mereka untuk melaksanakan tujuan-Nya dan untuk membuat satu tujuan serta untuk memberikan kerajaan mereka kepada binatang buas itu sampai firman Allah Elohim 2316 telah digenapi.

Shellabear 2011 (2011)

Karena Allah telah menanamkan dalam hati mereka keinginan untuk melaksanakan rencana-Nya, yaitu supaya mereka bertindak seia sekata dalam menyerahkan kerajaan mereka kepada binatang itu, hingga semua firman Allah terwujud.

AVB (2015)

Allah telah menggerakkan hati mereka untuk menunaikan kehendak-Nya, supaya sepakat dan menyerahkan kerajaan mereka kepada binatang itu hingga berlaku segala firman Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 17:17

Sebab
<1063>
Allah
<2316>
telah menerangi
<1325>
hati
<2588>
mereka
<846>
untuk melakukan
<4160>
kehendak-Nya
<1106> <846>
dengan
<2532>
seia sekata
<4160> <1520> <1106>
dan
<2532>
untuk memberikan
<1325>
pemerintahan
<932>
mereka
<846>
kepada binatang
<2342>
itu, sampai
<891>
segala firman
<3056>
Allah
<2316>
telah digenapi
<5055>
.

[<1519>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 17:17

Sebab
<1063>
Allah
<2316>
sudah menurunkan niat
<1325> <1106>
ke
<1519>
dalam hatinya
<2588>
akan melakukan
<4160>
kehendak Allah, lalu
<1106> <2532>
mereka
<846>
itu menjadi
<1106>
sepakat
<1106>
, serta
<2532>
menyerahkan
<1325>
kerajaan
<932>
mereka
<846>
itu kepada binatang
<2342>
itu, sehingga
<891>
firman
<3056>
Allah
<2316>
itu sampai.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, Allah
<2316>
telah menaruh
<1325>
hal itu di dalam
<1519>
hati
<2588>
mereka
<846>
untuk mencapai
<4160>
tujuan-Nya
<1106> <846>
dengan setuju
<1520> <1106>
untuk
<2532>
memberikan
<1325>
kekuasaan
<932>
mereka
<846>
kepada binatang
<2342>
itu hingga
<891>
firman
<3056>
Allah
<2316>
digenapi
<5055>
.

[<2532> <4160>]
AVB ITL
Allah
<2316>
telah menggerakkan
<1325>
hati
<2588>
mereka
<846>
untuk menunaikan
<4160>
kehendak-Nya
<1106> <846>
, supaya sepakat
<4160> <1520> <1106>
dan
<2532>
menyerahkan
<1325>
kerajaan
<932>
mereka
<846>
kepada binatang itu
<2342>
hingga
<891>
berlaku segala
<5055>
firman
<3056>
Allah
<2316>
.

[<1063> <1519> <2532>]
GREEK WH
ο
<3588>
T-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
θεος
<2316>
N-NSM
εδωκεν
<1325> <5656>
V-AAI-3S
εις
<1519>
PREP
τας
<3588>
T-APF
καρδιας
<2588>
N-APF
αυτων
<846>
P-GPM
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
την
<3588>
T-ASF
γνωμην
<1106>
N-ASF
αυτου
<846>
P-GSM
και
<2532>
CONJ
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
μιαν
<1520>
A-ASF
γνωμην
<1106>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
δουναι
<1325> <5629>
V-2AAN
την
<3588>
T-ASF
βασιλειαν
<932>
N-ASF
αυτων
<846>
P-GPM
τω
<3588>
T-DSN
θηριω
<2342>
N-DSN
αχρι
<891>
PREP
τελεσθησονται
<5055> <5701>
V-FPI-3P
οι
<3588>
T-NPM
λογοι
<3056>
N-NPM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
GREEK SR
ο


<3588>
E-NMS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
θσ
˚Θεὸς
θεός
<2316>
N-NMS
εδωκεν
ἔδωκεν
δίδωμι
<1325>
V-IAA3S
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τασ
τὰς

<3588>
E-AFP
καρδιασ
καρδίας
καρδία
<2588>
N-AFP
αυτων
αὐτῶν
αὐτός
<846>
R-3GMP
ποιησαι
ποιῆσαι
ποιέω
<4160>
V-NAA
την
τὴν

<3588>
E-AFS
γνωμην
γνώμην
γνώμη
<1106>
N-AFS
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ποιησε
ποιῆσαι
ποιέω
<4160>
V-NAA
μιαν
μίαν
εἷς
<1520>
E-AFS
γνωμην
γνώμην,
γνώμη
<1106>
N-AFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
δουναι
δοῦναι
δίδωμι
<1325>
V-NAA
την
τὴν

<3588>
E-AFS
βασιλειαν
βασιλείαν
βασιλεία
<932>
N-AFS
αυτων
αὐτῶν
αὐτός
<846>
R-3GMP
τω
τῷ

<3588>
E-DNS
θηριω
θηρίῳ,
θηρίον
<2342>
N-DNS
αχρι
ἄχρι
ἄχρι
<891>
C
τελεσθησονται
τελεσθήσονται
τελέω
<5055>
V-IFP3P
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
λογοι
λόγοι
λόγος
<3056>
N-NMP
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ.
θεός
<2316>
N-GMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 17:17

Sebab Allah telah menerangi 1  2  hati mereka untuk melakukan 3  kehendak-Nya dengan seia sekata 3  dan untuk memberikan 1  2  pemerintahan mereka kepada binatang itu, sampai 4  segala firman Allah 1  telah digenapi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA