Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 2:29

Konteks
NETBible

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’

NASB ©

biblegateway Rev 2:29

‘He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

HCSB

"Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches.

LEB

The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

NIV ©

biblegateway Rev 2:29

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.

ESV

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'

NRSV ©

bibleoremus Rev 2:29

Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.

REB

You have ears, so hear what the Spirit says to the churches!’

NKJV ©

biblegateway Rev 2:29

"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."’

KJV

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He that hath
<2192> (5723)
an ear
<3775>_,
let him hear
<191> (5657)
what
<5101>
the Spirit
<4151>
saith
<3004> (5719)
unto the churches
<1577>_.
NASB ©

biblegateway Rev 2:29

'He who has
<2192>
an ear
<3775>
, let him hear
<191>
what
<5101>
the Spirit
<4151>
says
<3004>
to the churches
<1577>
.'
NET [draft] ITL
The one who has
<2192>
an ear
<3775>
had better hear
<191>
what
<5101>
the Spirit
<4151>
says
<3004>
to the churches
<1577>
.’
GREEK WH
ο
<3588>
T-NSM
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
ους
<3775>
N-ASN
ακουσατω
<191> <5657>
V-AAM-3S
τι
<5101>
I-ASN
το
<3588>
T-NSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
ταις
<3588>
T-DPF
εκκλησιαις
<1577>
N-DPF
GREEK SR
ο


<3588>
R-NMS
εχων
ἔχων
ἔχω
<2192>
V-PPANMS
ουσ
οὖς,
οὖς
<3775>
N-ANS
ακουσατω
ἀκουσάτω
ἀκούω
<191>
V-MAA3S
τι
τί
τίς
<5101>
R-ANS
το
τὸ

<3588>
E-NNS
πνα
˚Πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-NNS
λεγει
λέγει
λέγω
<3004>
V-IPA3S
ταισ
ταῖς

<3588>
E-DFP
εκκλησιαισ
ἐκκλησίαις.”’
ἐκκλησία
<1577>
N-DFP




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA