Ulangan 31:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 31:3 |
TUHAN, Allahmu, Dialah yang akan menyeberang o di depanmu; p Dialah yang akan memunahkan bangsa-bangsa q itu dari hadapanmu, sehingga engkau dapat memiliki negeri mereka; Yosua, dialah yang akan menyeberang r di depanmu, seperti yang difirmankan TUHAN. |
AYT (2018) | TUHAN, Allahmu, yang akan memimpinmu untuk menyeberanginya. Dia akan membinasakan bangsa-bangsa yang ada di depanmu dan kamu akan mengusir mereka. Yosua, orang yang akan memimpinmu untuk menyeberanginya seperti yang telah difirmankan TUHAN. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 31:3 |
Bahwa Tuhan, Allahmu, juga yang akan menyeberang di hadapan kamu, dan Iapun akan membinasakan segala bangsa ini di hadapan kamu, dan kamu kelak mengambil bahagian pusakanya akan milikmu, dan Yusakpun akan menyeberang di hadapan kamu setuju dengan firman Tuhan. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 31:3 |
TUHAN Allahmu sendiri akan berjalan di depanmu dan membinasakan bangsa-bangsa yang tinggal di situ, sehingga kamu dapat menduduki tanah mereka. Yosua akan menjadi pemimpinmu, seperti yang dikatakan TUHAN. |
TSI (2014) | TUHAN Allah kitalah yang akan menyeberangi sungai itu di depan kalian. Dia akan membinasakan bangsa-bangsa yang ada di hadapan kalian, dan kalian akan menduduki negeri mereka. Seperti yang dikatakan TUHAN, ‘Yosua akan memimpin kalian menyeberangi sungai itu.’ |
MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, Dia yang akan menyeberang di depanmu, Dia akan membuat hancur bangsa-bangsa itu dari hadapanmu dan engkau akan memiliki mereka; Yosua, dialah yang akan menyeberang di depanmu, sebagaimana yang telah TUHAN YAHWEH 03068 katakan. |
Shellabear 2011 (2011) | ALLAH, Tuhanmu, Dialah yang akan maju di depanmu. Ia akan memunahkan bangsa-bangsa itu dari hadapanmu sehingga engkau dapat menaklukkan mereka, dan seperti yang difirmankan ALLAH, Yusak akan memimpinmu menyeberang. |
AVB (2015) | TUHAN, Allahmu, Dia sendirilah yang akan maju di hadapanmu. Dia akan memusnahkan bangsa-bangsa itu dari hadapanmu sehingga kamu dapat menakluki mereka, dan Yosua akan memimpin kamu menyeberang, seperti yang difirmankan TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 31:3 |
TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , Dialah <01931> yang akan menyeberang <05674> di depanmu <06440> ; Dialah <01931> yang akan memunahkan <08045> bangsa-bangsa <01471> itu <0428> dari hadapanmu <06440> , sehingga engkau dapat memiliki <03423> negeri mereka; Yosua <03091> , dialah <01931> yang akan menyeberang <05674> di depanmu <06440> , seperti yang <0834> difirmankan <01696> TUHAN <03068> . |
TL ITL © SABDAweb Ul 31:3 |
Bahwa Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , juga <01931> yang akan menyeberang <05674> di hadapan <06440> kamu, dan Iapun <01931> akan membinasakan <08045> segala bangsa <01471> ini <0428> di hadapan <06440> kamu, dan kamu kelak mengambil bahagian pusakanya akan milikmu <03423> , dan Yusakpun <03091> akan menyeberang <05674> di hadapan <06440> kamu setuju <0834> dengan firman <01696> Tuhan <03068> . |
AYT ITL | TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , yang <01931> akan memimpinmu untuk menyeberanginya <05674> . Dia <01931> akan membinasakan <08045> bangsa-bangsa <01471> yang <0428> ada di depanmu <06440> dan kamu akan mengusir <03423> mereka. Yosua <03091> , orang yang <01931> akan memimpinmu untuk menyeberanginya <05674> seperti <06440> yang <0834> telah difirmankan <01696> TUHAN <03068> . |
AVB ITL | TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , Dia <01931> sendirilah yang akan maju <05674> di hadapanmu <06440> . Dia <01931> akan memusnahkan <08045> bangsa-bangsa <01471> itu <0428> dari hadapanmu <06440> sehingga kamu dapat menakluki <03423> mereka, dan Yosua <03091> akan memimpin kamu menyeberang <05674> , seperti yang <0834> difirmankan <01696> TUHAN <03068> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 31:3 |
TUHAN, Allahmu 1 , Dialah yang akan menyeberang di depanmu; Dialah yang akan memunahkan bangsa-bangsa itu dari hadapanmu, sehingga engkau dapat memiliki negeri mereka; Yosua 2 , dialah yang akan menyeberang di depanmu, seperti yang difirmankan 3 TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris |