Roma 11:9                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 11:9 | Dan Daud berkata: "Biarlah jamuan mereka menjadi jerat dan perangkap, penyesatan dan pembalasan bagi mereka. | 
| AYT (2018) | Daud berkata: “Biarkan meja perjamuan mereka menjadi jerat dan perangkap, batu sandungan, dan pembalasan bagi mereka. | 
| TL (1954) © SABDAweb Rm 11:9 | Maka Daud pun berkata: Biarlah hidangan mereka itu menjadi suatu jerat, dan suatu perangkap, dan suatu alat jatuhan, dan pembalasan kepada mereka itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 11:9 | Daud berkata juga, "Biarlah pesta-pesta mereka menjadi perangkap bagi mereka sendiri, dan menjadi lubang, tempat mereka jatuh dan hancur! | 
| TSI (2014) | Daud juga berdoa,“Tuhan, biarlah mereka puas dengan makanan dan kekayaan yang berlebihansupaya mereka melupakan Engkau. Biarlah kemakmuran itu menjadi perangkapyang menjerat mereka sendiri. | 
| MILT (2008) | Dan Daud berkata, "Biarlah meja mereka menjadi suatu jerat dan sebagai perangkap dan sebagai sandungan dan sebagai pembalasan bagi mereka. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Daud pun berkata, "Biarlah jamuan mereka menjadi jerat dan perangkap, menjadi lubang dan pembalasan bagi mereka. | 
| AVB (2015) | Dan Daud berkata: “Semoga meja perjamuan mereka menjadi jerat dan perangkap, batu sandungan dan balasan kepada mereka; | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Rm 11:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Rm 11:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 11:9 | 3 Dan Daud berkata 1 : "Biarlah jamuan mereka 2 menjadi jerat dan perangkap, penyesatan dan pembalasan bagi mereka 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


