Roma 10:7                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 10:7 | atau: "Siapakah akan turun ke jurang maut? d ", yaitu: untuk membawa Kristus naik dari antara orang mati. e | 
| AYT (2018) | Atau, ‘Siapa yang akan turun ke jurang maut?’ Artinya, untuk membawa Kristus naik dari antara orang mati.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Rm 10:7 | Atau: Siapakah yang akan turun ke dalam alam berzakh?" (artinya membawa Kristus naik dari antara orang mati). | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 10:7 | atau, 'Siapakah yang akan turun ke dunia orang mati?' (artinya mengangkat Kristus naik dari kematian)." | 
| TSI (2014) | (10:6) | 
| MILT (2008) | Atau: Siapakah yang akan turun ke dalam abyssos yaitu untuk membawa Kristus naik dari antara yang mati?" | 
| Shellabear 2011 (2011) | atau, Siapa yang akan turun ke alam kubur? (untuk membawa Al Masih naik dari antara orang-orang mati)". | 
| AVB (2015) | atau, ‘Siapa yang akan turun ke alam kubur?’ (untuk membawa Kristus naik daripada kematian).” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Rm 10:7 | |
| TL ITL © SABDAweb Rm 10:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 10:7 | atau: "Siapakah akan turun ke jurang maut?", yaitu: untuk membawa 1 Kristus naik 1 dari antara orang mati. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [