Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 2:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 2:14

Apabila bangsa-bangsa lain yang tidak memiliki hukum Taurat oleh dorongan diri sendiri melakukan apa yang dituntut hukum Taurat, g  maka, walaupun mereka tidak memiliki hukum Taurat, mereka menjadi hukum Taurat bagi diri mereka sendiri.

AYT (2018)

Karena ketika orang bukan Yahudi yang tidak mempunyai Hukum Taurat dengan keinginan sendiri menjalankan apa yang dituntut oleh Hukum Taurat, mereka adalah Hukum Taurat bagi diri mereka sendiri, walaupun mereka tidak memiliki Hukum Taurat.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 2:14

Karena jikalau orang kafir yang tiada bertaurat itu, dengan tabiatnya sendiri, berbuat seperti hukum Taurat itu, maka orang itulah yang tiada bertaurat ini menjadi Taurat bagi dirinya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 2:14

Orang-orang bangsa lain tidak mengenal hukum agama Yahudi. Tetapi kalau mereka atas kemauan sendiri melakukan apa yang diperintahkan oleh hukum itu, hati mereka sendirilah yang menjadi hukum untuk mereka, meskipun mereka tidak mengenal hukum agama Yahudi.

TSI (2014)

Memang, orang yang bukan Yahudi tidak mewarisi hukum Taurat dari nenek moyang mereka, tetapi kalau mereka hidup sesuai hukum Taurat, maka mereka menunjukkan bahwa peraturan-peraturan Allah ada dalam hati mereka.

MILT (2008)

Sebab bilamana bangsa-bangsa yang tidak memiliki torat dapat melakukan hal-hal torat secara alamiah, maka mereka yang tidak memiliki torat adalah torat bagi diri mereka sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Apabila orang-orang yang tidak mempunyai hukum Taurat melakukan hukum Taurat berdasarkan naluri mereka, maka diri mereka sendirilah yang menjadi dasar hukumnya, sekalipun mereka tidak mempunyai hukum Taurat.

AVB (2015)

Apabila orang bukan orang Israel, yang tidak mempunyai hukum Taurat, secara tabii melakukan perkara-perkara yang terkandung dalam hukum Taurat, maka mereka ini adalah hukum bagi diri mereka sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 2:14

Apabila
<3752>
bangsa-bangsa lain
<1484>
yang tidak
<3361>
memiliki
<2192>
hukum Taurat
<3551>
oleh dorongan diri sendiri
<5449>
melakukan
<4160>
apa yang dituntut hukum Taurat
<3551>
, maka, walaupun mereka
<3778>
tidak
<3361>
memiliki
<2192>
hukum Taurat
<3551>
, mereka menjadi hukum Taurat
<3551>
bagi diri mereka sendiri
<1438>
.

[<1063> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 2:14

Karena
<1063>
jikalau
<3752>
orang kafir
<1484>
yang tiada
<3361>
bertaurat
<3551>
itu, dengan tabiatnya
<5449>
sendiri, berbuat
<4160>
seperti hukum Taurat
<3551> <3551>
itu, maka orang itulah
<3778>
yang tiada
<3361>
bertaurat
<3551> <2192>
ini menjadi
<1510>
Taurat
<3551>
bagi dirinya
<1438>
,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, ketika
<3752>
orang bukan Yahudi
<1484>
yang
<3588>
tidak
<3361>
mempunyai
<2192>
Hukum Taurat
<3551>
menjalankan secara alami
<5449>
apa yang
<3588>
dituntut
<4160>
oleh Hukum Taurat
<3551>
, maka mereka, yang tidak
<3361>
memiliki
<2192>
Hukum Taurat
<3551>
, adalah
<1510>
Hukum Taurat
<3551>
bagi diri mereka sendiri
<1438>
.

[<3778>]
AVB ITL
Apabila
<3752>
orang bukan orang Israel
<1484>
, yang
<3588>
tidak
<3361>
mempunyai
<2192>
hukum Taurat
<3551>
, secara tabii
<5449>
melakukan
<4160>
perkara-perkara yang
<3778>
terkandung dalam hukum Taurat
<3551>
, maka mereka ini adalah
<1510>
hukum
<3551>
bagi diri mereka sendiri
<1438>
.

[<1063> <3551> <3361> <2192>]
GREEK WH
οταν
<3752>
CONJ
γαρ
<1063>
CONJ
εθνη
<1484>
N-NPN
τα
<3588>
T-NPN
μη
<3361>
PRT-N
νομον
<3551>
N-ASM
εχοντα
<2192> <5723>
V-PAP-NPN
φυσει
<5449>
N-DSF
τα
<3588>
T-APN
του
<3588>
T-GSM
νομου
<3551>
N-GSM
ποιωσιν
<4160> <5725>
V-PAS-3P
ουτοι
<3778>
D-NPM
νομον
<3551>
N-ASM
μη
<3361>
PRT-N
εχοντες
<2192> <5723>
V-PAP-NPM
εαυτοις
<1438>
F-3DPM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
νομος
<3551>
N-NSM
GREEK SR
οταν
Ὅταν
ὅταν
<3752>
C
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
εθνη
ἔθνη
ἔθνος
<1484>
N-NNP
τα
τὰ

<3588>
R-NNP
μη
μὴ
μή
<3361>
D
νομον
νόμον
νόμος
<3551>
N-AMS
εχοντα
ἔχοντα,
ἔχω
<2192>
V-PPANNP
φυσει
φύσει
φύσις
<5449>
N-DFS
τα
τὰ

<3588>
R-ANP
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
νομου
νόμου
νόμος
<3551>
N-GMS
ποιωσιν
ποιῶσιν,
ποιέω
<4160>
V-SPA3P
ουτοι
οὗτοι
οὗτος
<3778>
R-NMP
νομον
νόμον
νόμος
<3551>
N-AMS
μη
μὴ
μή
<3361>
D
εχοντεσ
ἔχοντες,
ἔχω
<2192>
V-PPANMP
εαυτοισ
ἑαυτοῖς
ἑαυτοῦ
<1438>
R-3DMP
εισιν
εἰσιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
νομοσ
νόμος·
νόμος
<3551>
N-NMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 2:14

Apabila bangsa-bangsa lain yang tidak memiliki hukum Taurat oleh dorongan diri sendiri melakukan apa yang dituntut hukum Taurat, g  maka, walaupun mereka tidak memiliki hukum Taurat, mereka menjadi hukum Taurat bagi diri mereka sendiri.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 2:14

1 Apabila bangsa-bangsa lain yang tidak memiliki hukum Taurat 3  oleh dorongan diri sendiri melakukan 2  apa yang dituntut hukum Taurat 3 , maka, walaupun mereka tidak memiliki hukum Taurat 3 , mereka menjadi hukum Taurat 3  bagi diri mereka sendiri.

Catatan Full Life

Rm 2:12-15 1

Nas : Rom 2:12-15

Semua orang yang tetap di dalam dosa, sekalipun mereka tidak mengetahui hukum Allah, akan binasa karena mereka memiliki sedikit pengetahuan mengenai apa yang benar dan salah (ayat Rom 2:14-15). Allah tidak akan secara otomatis menyelamatkan mereka yang tidak pernah mendengarkan Injil, dan tidak akan memberikan mereka kesempatan kedua setelah mereka mati. Akibat abadi yang dihadapi mereka yang tidak berkesempatan cukup untuk mengerti Injil seharusnya menyebabkan kita berusaha sebaik-baiknya untuk membawa Injil kepada setiap orang dalam setiap negara

(lihat cat. --> Mat 4:19;

lihat cat. --> Mat 9:37).

[atau ref. Mat 4:19; 9:37]

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA