Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 13:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:8

Janganlah kamu berhutang apa-apa 1  kepada siapapun juga, tetapi hendaklah kamu saling mengasihi. Sebab barangsiapa mengasihi sesamanya manusia, ia sudah memenuhi hukum Taurat. x 

AYT (2018)

Janganlah berutang apa pun kepada siapa pun, tetapi kasihilah satu dengan yang lain karena orang yang mengasihi sesamanya telah memenuhi Hukum Taurat.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 13:8

Janganlah kamu berutang barang apa kepada seorang jua pun, melainkan berkasih-kasihan sama sendirimu. Karena siapa yang mengasihi orang, ialah yang sudah melakukan syariat Taurat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 13:8

Janganlah berutang apa pun kepada siapa juga, kecuali berutang kasih terhadap satu sama lain. Sebab orang yang mengasihi sesama manusia, sudah memenuhi semua hukum Musa.

MILT (2008)

Terhadap seorang pun janganlah berhutang apa saja kecuali mengasihi seorang terhadap yang lain, karena dia yang mengasihi orang lain telah menggenapi torat.

Shellabear 2011 (2011)

Kepada siapa juga, jangan berutang apa pun selain utang kasih antara satu dengan yang lain, karena siapa mengasihi orang lain, ia sudah menggenapi hukum Taurat.

AVB (2015)

Jangan berasa terhutang apa-apa kepada sesiapa pun kecuali kasih-mengasihi, kerana seseorang yang mengasihi sesama manusia telah memenuhi hukum;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 13:8

Janganlah
<3367> <3367>
kamu berhutang
<3784>
apa-apa kepada siapapun juga, tetapi
<1487> <3361>
hendaklah kamu saling
<240>
mengasihi
<25>
. Sebab
<1063>
barangsiapa mengasihi
<25>
sesamanya manusia
<2087>
, ia sudah memenuhi
<4137>
hukum Taurat
<3551>
.
TL ITL ©

SABDAweb Rm 13:8

Janganlah
<3367>
kamu berutang
<3784>
barang apa
<3367>
kepada seorang jua
<3367> <1487>
pun, melainkan
<1487> <3361>
berkasih-kasihan
<25>
sama sendirimu
<240>
. Karena
<1063>
siapa yang mengasihi
<25>
orang, ialah
<2087>
yang sudah melakukan syariat Taurat
<3551>
.
AYT ITL
Janganlah
<3367>
berutang
<3784>
apa pun
<3367>
kepada siapa pun
<3367>
, tetapi
<1487> <3361>
kasihilah
<25>
satu dengan yang lain
<240>
karena
<1063>
orang yang mengasihi
<25>
sesamanya
<2087>
telah memenuhi
<4137>
Hukum Taurat
<3551>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
mhdeni
<3367>
A-DSM
mhden
<3367>
A-ASN
ofeilete
<3784> (5720)
V-PAM-2P
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
to
<3588>
T-ASN
allhlouv
<240>
C-APM
agapan
<25> (5721)
V-PAN
o
<3588>
T-NSM
gar
<1063>
CONJ
agapwn
<25> (5723)
V-PAP-NSM
ton
<3588>
T-ASM
eteron
<2087>
A-ASM
nomon
<3551>
N-ASM
peplhrwken
<4137> (5758)
V-RAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 13:8

Janganlah kamu berhutang apa-apa 1  kepada siapapun juga, tetapi hendaklah kamu saling mengasihi. Sebab barangsiapa mengasihi sesamanya manusia, ia sudah memenuhi hukum Taurat. x 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 13:8

Janganlah kamu berhutang 1  apa-apa kepada siapapun juga, tetapi hendaklah kamu saling mengasihi. Sebab 2  barangsiapa mengasihi sesamanya manusia, ia sudah memenuhi hukum Taurat.

Catatan Full Life

Rm 13:8 1

Nas : Rom 13:8

Orang percaya hendaknya jangan berhutang. Ini tidak berarti bahwa kita tidak boleh meminjam bila dalam keperluan yang serius (bd. Kel 22:25; Mazm 37:26; Mat 5:42; Luk 6:35). Tetapi yang dilarang adalah berhutang untuk hal-hal yang tidak perlu dan menunjukkan sikap ketidakacuhan dalam membayar kembali hutang itu (bd. Mazm 37:21). Satu-satunya hutang yang tidak dapat dibayar habis adalah kasih terhadap sesama manusia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA