Revelation 13:5 
KonteksNETBible | The beast 1 was given a mouth speaking proud words 2 and blasphemies, and he was permitted 3 to exercise ruling authority 4 for forty-two months. |
NASB © biblegateway Rev 13:5 |
There was given to him a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him. |
HCSB | A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies. He was also given authority to act for 42 months. |
LEB | And a mouth was given to him speaking great [things] and blasphemies, and authority to act was given to him [for] forty-two months. |
NIV © biblegateway Rev 13:5 |
The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies and to exercise his authority for forty-two months. |
ESV | And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months. |
NRSV © bibleoremus Rev 13:5 |
The beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months. |
REB | The beast was allowed to mouth bombast and blasphemy, and was granted permission to continue for forty-two months. |
NKJV © biblegateway Rev 13:5 |
And he was given a mouth speaking great things and blasphemies, and he was given authority to continue for forty–two months. |
KJV | And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 13:5 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | The beast 1 was given a mouth speaking proud words 2 and blasphemies, and he was permitted 3 to exercise ruling authority 4 for forty-two months. |
NET Notes |
1 tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b. 3 tn Grk “to it was granted.” 4 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |