Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 13:5

Konteks
NETBible

The beast 1  was given a mouth speaking proud words 2  and blasphemies, and he was permitted 3  to exercise ruling authority 4  for forty-two months.

NASB ©

biblegateway Rev 13:5

There was given to him a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him.

HCSB

A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies. He was also given authority to act for 42 months.

LEB

And a mouth was given to him speaking great [things] and blasphemies, and authority to act was given to him [for] forty-two months.

NIV ©

biblegateway Rev 13:5

The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies and to exercise his authority for forty-two months.

ESV

And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

NRSV ©

bibleoremus Rev 13:5

The beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

REB

The beast was allowed to mouth bombast and blasphemy, and was granted permission to continue for forty-two months.

NKJV ©

biblegateway Rev 13:5

And he was given a mouth speaking great things and blasphemies, and he was given authority to continue for forty–two months.

KJV

And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
there was given
<1325> (5681)
unto him
<846>
a mouth
<4750>
speaking
<2980> (5723)
great things
<3173>
and
<2532>
blasphemies
<988>_;
and
<2532>
power
<1849>
was given
<1325> (5681)
unto him
<846>
to continue
<4160> (5658)
forty
<5062>
[and] two
<1417>
months
<3376>_.
{to continue: or, to make war}
NASB ©

biblegateway Rev 13:5

There was given
<1325>
to him a mouth
<4750>
speaking
<2980>
arrogant
<3173>
words and blasphemies
<988>
, and authority
<1849>
to act
<4160>
for forty-two
<5065>
<1417> months
<3376>
was given
<1325>
to him.
NET [draft] ITL
The beast
<846>
was given
<1325>
a mouth
<4750>
speaking
<2980>
proud
<3173>
words and
<2532>
blasphemies
<988>
, and
<2532>
he was permitted
<1325>
to exercise
<4160>
ruling authority
<1849>
for forty-two
<5062>

<2532>

<1417>
months
<3376>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
εδοθη
<1325> <5681>
V-API-3S
αυτω
<846>
P-DSN
στομα
<4750>
N-NSN
λαλουν
<2980> <5723>
V-PAP-NSN
μεγαλα
<3173>
A-APN
και
<2532>
CONJ
βλασφημιας
<988>
N-APF
και
<2532>
CONJ
εδοθη
<1325> <5681>
V-API-3S
αυτω
<846>
P-DSN
εξουσια
<1849>
N-NSF
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
μηνας
<3376>
N-APM
τεσσερακοντα
<5062>
A-NUI
[και]
<2532>
CONJ
δυο
<1417>
A-NUI
GREEK SR
και
¶Καὶ
καί
<2532>
C
εδοθη
ἐδόθη
δίδωμι
<1325>
V-IAP3S
αυτω
αὐτῷ
αὐτός
<846>
R-3DNS
στομα
στόμα
στόμα
<4750>
N-NNS
λαλουν
λαλοῦν
λαλέω
<2980>
V-PPANNS
μεγαλα
μεγάλα
μέγας
<3173>
S-ANP
και
καὶ
καί
<2532>
C
βλασφημιασ
βλασφημίας,
βλασφημία
<988>
N-AFP
και
καὶ
καί
<2532>
C
εδοθη
ἐδόθη
δίδωμι
<1325>
V-IAP3S
αυτω
αὐτῷ
αὐτός
<846>
R-3DNS
εξουσια
ἐξουσία
ἐξουσία
<1849>
N-NFS
ποιησαι
ποιῆσαι
ποιέω
<4160>
V-NAA
μηνασ
μῆνας
μήν
<3376>
N-AMP
τεσσερακοντα
τεσσεράκοντα
τεσσεράκοντα
<5062>
E-AMP
δυο
δύο.
δύο
<1417>
E-AMP

NETBible

The beast 1  was given a mouth speaking proud words 2  and blasphemies, and he was permitted 3  to exercise ruling authority 4  for forty-two months.

NET Notes

tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b.

tn Grk “to it was granted.”

tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA