Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 25:12

Konteks
NETBible

The Lord shows his faithful followers the way they should live. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 25:12

Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose.

HCSB

Who is the person who fears the LORD? He will show him the way he should choose.

LEB

Who, then, is this person that fears the LORD? He is the one whom the LORD will teach which path to choose.

NIV ©

biblegateway Psa 25:12

Who, then, is the man that fears the LORD? He will instruct him in the way chosen for him.

ESV

Who is the man who fears the LORD? Him will he instruct in the way that he should choose.

NRSV ©

bibleoremus Psa 25:12

Who are they that fear the LORD? He will teach them the way that they should choose.

REB

Whoever fears the LORD will be shown the path he should choose.

NKJV ©

biblegateway Psa 25:12

Who is the man that fears the LORD? Him shall He teach in the way He chooses.

KJV

What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.

[+] Bhs. Inggris

KJV
What man
<0376>
[is] he that feareth
<03373>
the LORD
<03068>_?
him shall he teach
<03384> (8686)
in the way
<01870>
[that] he shall choose
<0977> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Psa 25:12

Who
<04310>
is the man
<0376>
who fears
<03372>
the LORD
<03068>
? He will instruct
<03384>
him in the way
<01870>
he should choose
<0977>
.
LXXM
(24:12) tiv
<5100
I-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
anyrwpov
<444
N-NSM
o
<3588
T-NSM
foboumenov
<5399
V-PMPNS
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
nomoyethsei
<3549
V-FAI-3S
autw
<846
D-DSM
en
<1722
PREP
odw
<3598
N-DSF
h
<3739
R-DSF
hretisato
<140
V-AMI-3S
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
shows
<03384>
his faithful
<03373>
followers
<0376>
the way
<01870>
they should live
<0977>
.
HEBREW
rxby
<0977>
Krdb
<01870>
wnrwy
<03384>
hwhy
<03068>
ary
<03373>
syah
<0376>
hz
<02088>
ym (25:12)
<04310>

NETBible

The Lord shows his faithful followers the way they should live. 1 

NET Notes

tn Heb “Who is this man, the one who fears the Lord? He will instruct him in the way he should choose.” The singular (note “man”) is representative here (see v. 14, where the plural is used), and has thus been translated as a plural (“followers…they”).




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA