Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 78:26

Konteks
NETBible

He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.

NASB ©

biblegateway Psa 78:26

He caused the east wind to blow in the heavens And by His power He directed the south wind.

HCSB

He made the east wind blow in the skies and drove the south wind by His might.

LEB

He made the east wind blow in the heavens and guided the south wind with his might.

NIV ©

biblegateway Psa 78:26

He let loose the east wind from the heavens and led forth the south wind by his power.

ESV

He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;

NRSV ©

bibleoremus Psa 78:26

He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;

REB

He let loose the east wind from heaven and drove the south wind by his power;

NKJV ©

biblegateway Psa 78:26

He caused an east wind to blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.

KJV

He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He caused an east wind
<06921>
to blow
<05265> (8686)
in the heaven
<08064>_:
and by his power
<05797>
he brought in
<05090> (8762)
the south wind
<08486>_.
{to blow: Heb. to go}
NASB ©

biblegateway Psa 78:26

He caused the east
<06921>
wind
<06921>
to blow
<05265>
in the heavens
<08064>
And by His power
<05797>
He directed
<05090>
the south
<08486>
wind
<08486>
.
LXXM
(77:26) aphren
<522
V-AAI-3S
noton
<3558
N-ASM
ex
<1537
PREP
ouranou
<3772
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ephgagen {V-AAI-3S} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
dunasteia {N-DSF} autou
<846
D-GSM
liba
<3047
N-ASM
NET [draft] ITL
He brought
<05265>
the east wind
<06921>
through the sky
<08064>
, and by his strength
<05797>
led
<05090>
forth the south wind
<08486>
.
HEBREW
Nmyt
<08486>
wzeb
<05797>
ghnyw
<05090>
Mymsb
<08064>
Mydq
<06921>
eoy (78:26)
<05265>




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA