Mazmur 61:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 61:2 |
(61-3) Dari ujung bumi aku berseru kepada-Mu, karena hatiku lemah lesu; h tuntunlah aku ke gunung batu i yang terlalu tinggi bagiku. |
| AYT (2018) | (61-3) Dari ujung bumi, aku memanggil Engkau saat hatiku sedang menyimpang; tuntunlah aku ke gunung batu yang lebih tinggi dariku. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 61:2 |
(61-3) Maka dari pada ujung tanah aku berseru kepada-Mu sebab sebaklah hatiku; hantarlah akan daku ke atas gunung batu yang terlalu tinggi bagiku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 61:2 |
(61-3) Jauh dari rumah aku berseru kepada-Mu, karena aku putus asa. Engkau akan menghantar aku ke tempat pengungsian yang aman, tempat yang terlalu tinggi bagiku; |
| MILT (2008) | (61-3) Dari ujung bumi aku berseru kepada-Mu pada waktu hatiku bersedih; Engkau menuntun aku pada batu karang yang lebih tinggi daripada aku. |
| Shellabear 2011 (2011) | (61-3) Dari ujung bumi aku berseru kepada-Mu ketika hatiku letih lesu. Pimpinlah aku ke gunung batu yang lebih tinggi daripadaku, |
| AVB (2015) | Dari hujung bumi aku akan merayu kepada-Mu, ketika hatiku tertekan; bimbinglah aku ke tempat batuan yang lebih tinggi daripadaku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 61:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 61:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 61:2 |
(61-3) Dari ujung 1 bumi aku berseru kepada-Mu, karena hatiku 2 lemah lesu; tuntunlah aku ke gunung batu 3 yang terlalu tinggi bagiku. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

