Psalms 125:5 
KonteksNETBible | As for those who are bent on traveling a sinful path, 1 may the Lord remove them, 2 along with those who behave wickedly! 3 May Israel experience peace! 4 |
NASB © biblegateway Psa 125:5 |
But as for those who turn aside to their crooked ways, The LORD will lead them away with the doers of iniquity. Peace be upon Israel. |
HCSB | But as for those who turn aside to crooked ways, the LORD will banish them with the evildoers. Peace be with Israel. |
LEB | But when people become crooked, the LORD will lead them away with troublemakers. Let there be peace in Israel! |
NIV © biblegateway Psa 125:5 |
But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel. |
ESV | But those who turn aside to their crooked ways the LORD will lead away with evildoers! Peace be upon Israel! |
NRSV © bibleoremus Psa 125:5 |
But those who turn aside to their own crooked ways the LORD will lead away with evildoers. Peace be upon Israel! |
REB | But those who turn aside into crooked ways, may the LORD make them go the way of evildoers! Peace be on Israel! |
NKJV © biblegateway Psa 125:5 |
As for such as turn aside to their crooked ways, The LORD shall lead them away With the workers of iniquity. Peace be upon Israel! |
KJV | As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 125:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | As for those who are bent on traveling a sinful path, 1 may the Lord remove them, 2 along with those who behave wickedly! 3 May Israel experience peace! 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “and the ones making their paths twisted.” A sinful lifestyle is compared to a twisting, winding road. 2 tn Heb “lead them away.” The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer here (note the prayers directly before and after this). Another option is to translate, “the 3 tn Heb “the workers of wickedness.” 4 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 122:8 for a similar prayer for peace). |