Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 119:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:43

Janganlah sekali-kali mencabut firman kebenaran dari mulutku, n  sebab aku berharap o  kepada hukum-hukum-Mu.

AYT (2018)

Dan, jangan sama sekali mencabut firman kebenaran dari mulutku, karena harapanku ada pada hukum-hukum-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 119:43

Jangan jauhkan terlalu amat perkataan kebenaran itu dari pada mulutku, karena haraplah aku akan segala hukum-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 119:43

Tolonglah aku untuk selalu mengatakan yang benar, sebab aku berharap pada keputusan-Mu.

MILT (2008)

Dan janganlah mencabut semua firman kebenaran dari mulutku; karena aku berharap pada peraturan-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Janganlah sekali-kali mengambil firman kebenaran dari mulutku, karena aku berharap pada peraturan-peraturan-Mu.

AVB (2015)

Janganlah singkirkan kata benar daripada mulutku, kerana aku berharap kepada hukum-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 119:43

Janganlah
<0408>
sekali-kali
<03966> <05704>
mencabut
<05337>
firman
<01697>
kebenaran
<0571>
dari mulutku
<06310>
, sebab
<03588>
aku berharap
<03176>
kepada hukum-hukum-Mu
<04941>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 119:43

Jangan
<0408>
jauhkan
<05337>
terlalu
<05704>
amat
<03966>
perkataan
<01697>
kebenaran
<0571>
itu dari
<05337>
pada mulutku
<06310>
, karena
<03588>
haraplah
<03176>
aku akan segala hukum-Mu
<04941>
.
AYT ITL
Dan, jangan
<0408>
sama sekali
<05704> <03966>
mencabut
<05337>
firman
<01697>
kebenaran
<0571>
dari mulutku
<06310>
, karena
<03588>
harapanku
<03176>
ada pada hukum-hukum-Mu
<04941>
.
AVB ITL
Janganlah
<0408>
singkirkan
<05337>
kata
<01697>
benar
<0571>
daripada mulutku
<06310>
, kerana
<03588>
aku berharap
<03176>
kepada hukum-Mu
<04941>
.

[<05704> <03966>]
HEBREW
ytlxy
<03176>
Kjpsml
<04941>
yk
<03588>
dam
<03966>
de
<05704>
tma
<0571>
rbd
<01697>
ypm
<06310>
lut
<05337>
law (119:43)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:43

Janganlah sekali-kali mencabut firman kebenaran dari mulutku, n  sebab aku berharap o  kepada hukum-hukum-Mu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:43

Janganlah sekali-kali 1  mencabut firman 1  kebenaran dari 1  mulutku, sebab aku berharap 2  kepada hukum-hukum-Mu.

Catatan Full Life

Mzm 119:1-176 1

Nas : Mazm 119:1-176

Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.

  1. 1) Pemazmur mengungkapkan kasih yang mendalam bagi Allah dengan membaca, merenungkan, dan mendoakan Firman-Nya. Ia mengajarkan bahwa kita akan bertumbuh dalam kasih karunia dan kebenaran hanya bila kasih akan Firman itu bertumbuh dalam diri kita.
  2. 2) Mazmur ini disebut sebagai akrostik abjad karena ke-22 baitnya (atau alinea) yang terdiri dari delapan ayat masing-masing cocok dengan ke-22 huruf abjad Ibrani. Setiap ayat dari setiap alinea dimulai dengan huruf yang dipakai untuk bait itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA