Proverbs 17:9 
Konteks| NETBible | The one who forgives 1 an offense seeks 2 love, but whoever repeats a matter separates close friends. 3 |
| NASB © biblegateway Pro 17:9 |
He who conceals a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates intimate friends. |
| HCSB | Whoever conceals an offense promotes love, but whoever gossips about it separates friends. |
| LEB | Whoever forgives an offense seeks love, but whoever keeps bringing up the issue separates the closest of friends. |
| NIV © biblegateway Pro 17:9 |
He who covers over an offence promotes love, but whoever repeats the matter separates close friends. |
| ESV | Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends. |
| NRSV © bibleoremus Pro 17:9 |
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend. |
| REB | One who covers up another's offence seeks his goodwill, but one who betrays a confidence disrupts a friendship. |
| NKJV © biblegateway Pro 17:9 |
He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |
| KJV | He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 17:9 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The one who forgives 1 an offense seeks 2 love, but whoever repeats a matter separates close friends. 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “covers” (so NASB); NIV “covers over.” How people respond to the faults of others reveals whether or not they have love. The contrast is between one who “covers” (forgives, cf. NCV, NRSV) the fault of a friend and one who repeats news about it. The former promotes love because he cares about the person; the latter divides friends. 2 sn The participle מְבַקֵּשׁ (mÿvaqesh) means “seeks” in the sense of seeking to secure or procure or promote love. There can be no friendship without such understanding and discretion. 3 sn W. G. Plaut notes that harping on the past has destroyed many friendships and marriages (Proverbs, 188). W. McKane observes that this line refers to the person who breaks up friendships by his scandalous gossip, even if it is done with a kind of zeal for the welfare of the community, for it will destroy love and trust (Proverbs [OTL], 508-9). |

