Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:6

ada waktu untuk mencari, ada waktu untuk membiarkan rugi; ada waktu untuk menyimpan, ada waktu untuk membuang;

AYT (2018)

Ada waktu untuk mencari, dan ada waktu untuk menghilangkan. Ada waktu untuk menyimpan, dan ada waktu untuk membuang.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 3:6

adalah masa akan mencahari dan masa akan menghilangkan; adalah masa akan memeliharakan dan masa akan membuang;

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 3:6

Allah menentukan waktu untuk menemukan dan waktu untuk kehilangan, waktu untuk menabung dan waktu untuk memboroskan,

TSI (2014)

Ada waktu untuk mencari, tetapi juga ada waktu untuk merelakannya hilang. Ada waktu untuk menyimpan, dan ada waktu untuk membuang.

MILT (2008)

ada waktu untuk mencari, ada waktu untuk membiarkan hilang; ada waktu untuk menyimpan, ada waktu untuk membuang;

Shellabear 2011 (2011)

waktu untuk mencari dan waktu untuk membiarkan hilang, waktu untuk menyimpan dan waktu untuk membuang,

AVB (2015)

ada waktu untuk mencari, ada waktu untuk membiarkan hilang; ada waktu untuk menyimpan, ada waktu untuk membuang;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 3:6

ada waktu
<06256>
untuk mencari
<01245>
, ada waktu
<06256>
untuk membiarkan rugi
<06>
; ada waktu
<06256>
untuk menyimpan
<08104>
, ada waktu
<06256>
untuk membuang
<07993>
;
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 3:6

adalah masa
<06256>
akan mencahari
<01245>
dan masa
<06256>
akan menghilangkan
<06>
; adalah masa
<06256>
akan memeliharakan
<08104>
dan masa
<06256>
akan membuang
<07993>
;
AYT ITL
Ada waktu
<06256>
untuk mencari
<01245>
, dan ada waktu
<06256>
untuk menghilangkan
<06>
. Ada waktu
<06256>
untuk menyimpan
<08104>
, dan ada waktu
<06256>
untuk membuang
<07993>
.
AVB ITL
ada waktu
<06256>
untuk mencari
<01245>
, ada waktu
<06256>
untuk membiarkan hilang
<06>
; ada waktu
<06256>
untuk menyimpan
<08104>
, ada waktu
<06256>
untuk membuang
<07993>
;
HEBREW
Kylshl
<07993>
tew
<06256>
rwmsl
<08104>
te
<06256>
dbal
<06>
tew
<06256>
sqbl
<01245>
te (3:6)
<06256>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:6

ada waktu untuk mencari, ada waktu untuk membiarkan rugi; ada waktu untuk menyimpan, ada waktu untuk membuang;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:6

2 ada waktu 1  3  untuk mencari 1 , ada waktu 1  3  untuk membiarkan rugi 1  3 ; ada waktu 1  3  untuk menyimpan, ada waktu 1  3  untuk membuang 3 ;

Catatan Full Life

Pkh 3:1-8 1

Nas : Pengkh 3:1-8

Allah mempunyai rencana kekal yang mencakup semua maksud dan kegiatan setiap orang di muka bumi. Kita harus mempersembahkan diri kepada Allah sebagai persembahan kudus, membiarkan Roh Kudus melaksanakan rencana Allah bagi kita, dan berhati-hati agar kita tidak ke luar dari kehendak Allah sehingga kehilangan waktu dan maksud yang ditetapkan-Nya bagi hidup kita

(lihat cat. --> Rom 12:1;

lihat cat. --> Rom 12:2).

[atau ref. Rom 12:1-2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA