Bilangan 14:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 14:12 |
Aku akan memukul mereka dengan penyakit sampar i dan melenyapkan mereka, tetapi engkau akan Kubuat menjadi bangsa j yang lebih besar dan lebih kuat dari pada mereka. k " |
| AYT (2018) | Aku akan membinasakan mereka semua dengan penyakit sampar dan membuang mereka. Aku akan membuatmu menjadi bangsa yang jauh lebih besar dan lebih kuat daripada mereka.” |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 14:12 |
Bahwa Aku hendak memalu mereka itu dengan bala sampar serta membinasakan mereka itu dan Aku menjadikan dikau suatu bangsa yang besar lagi kuat dari pada bangsa ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 14:12 |
Aku akan membinasakan mereka dengan mendatangkan penyakit menular. Tetapi engkau akan Kujadikan bapak dari suatu bangsa yang lebih besar dan lebih kuat dari mereka!" |
| TSI (2014) | Aku akan mendatangkan wabah untuk membinasakan mereka. Lalu dari keturunanmu, Aku akan menjadikan bangsa yang lebih besar dan lebih kuat daripada mereka.” |
| MILT (2008) | Aku akan memukul mereka dengan penyakit sampar dan akan melenyapkan mereka, tetapi Aku akan menjadikan engkau suatu bangsa yang lebih besar dan yang lebih kuat daripada mereka." |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mengazab mereka dengan penyakit sampar dan melenyapkan mereka, tetapi engkau akan Kubuat menjadi bangsa yang lebih besar dan lebih kuat daripada mereka." |
| AVB (2015) | Aku akan mengazabkan mereka dengan wabak penyakit dan melenyapkan mereka, tetapi kamu akan Kubuat untuk menjadi bangsa yang lebih besar dan lebih kuat daripada mereka.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 14:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 14:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 14:12 |
Aku akan memukul 1 mereka dengan penyakit sampar dan melenyapkan mereka, tetapi engkau akan Kubuat 2 menjadi bangsa yang lebih besar dan lebih kuat dari pada mereka." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

