Bilangan 10:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 10:8 |
Nafiri-nafiri itu harus ditiup oleh anak-anak imam Harun; itulah yang harus menjadi ketetapan untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun. r |
AYT (2018) | Anak-anak Harunlah, yaitu para imam, yang harus meniup trompet. Ini akan menjadi ketetapan bagimu selamanya, dari generasi ke generasi. |
TL (1954) © SABDAweb Bil 10:8 |
Adapun anak-anak laki-laki Harun, yang imam, ia itu akan meniup nafiri itu, maka inilah suatu hukum yang kekal bagimu dan bagi anak cucumupun. |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 10:8 |
Trompet-trompet itu harus ditiup oleh para imam, anak-anak Harun. Itulah peraturan yang harus kamu taati untuk selama-lamanya. |
TSI (2014) | Terompet-terompet itu harus ditiup oleh para imam. Ketentuan ini wajib kalian taati turun-temurun untuk selamanya. |
MILT (2008) | Dan anak-anak Imam Harun harus meniup nafiri-nafiri itu. Dan hal itu harus menjadi ketetapan bagimu selamanya, bagi generasi-generasimu. |
Shellabear 2011 (2011) | Nafiri-nafiri itu harus ditiup oleh anak-anak Imam Harun. Itu adalah suatu ketetapan untuk seterusnya bagi kamu turun-temurun. |
AVB (2015) | Hendaklah nafiri itu ditiup oleh anak-anak Imam Harun. Inilah suatu ketetapan yang berkekalan bagi kamu turun-temurun. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 10:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Bil 10:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 10:8 |
1 Nafiri-nafiri itu harus ditiup oleh anak-anak imam Harun; itulah yang harus menjadi ketetapan untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun. |
![]() [+] Bhs. Inggris |