Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 7:61

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 7:61

Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal-usul mereka termasuk bangsa Israel:

AYT (2018)

Inilah orang-orang yang kembali dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon, dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menunjukkan apakah kaum keluarga atau keturunan mereka termasuk orang Israel:

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 7:61

Dan lagi orang-orang inipun berjalan dari Tel-melah dan Tel-harsa dan Kherub dan Adon dan Imer, tetapi tiada dapat dinyatakannya, bahwa orang isi rumah bapa-bapanya dan keturunannya dari pada Israel asalnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 7:61

Di antara orang-orang yang berangkat dari kota-kota Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, ada 642 orang yang termasuk kaum Delaya, Tobia dan Nekoda; tetapi mereka tidak dapat membuktikan bahwa mereka keturunan bangsa Israel.

TSI (2014)

Ada juga rombongan lain sejumlah 642 orang yang kembali ke Yerusalem dari kota-kota di Persia, yaitu kota Tel Melah, Tel Harsa, Kerub, Adon, dan Imer. Mereka mengaku berasal dari kaum keluarga Delaya, Tobia, dan Nekoda. Namun, mereka tidak memiliki daftar silsilah keluarga sehingga tidak ada bukti bahwa mereka keturunan Israel.

MILT (2008)

Inilah mereka yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan kaum dan asal usul mereka, apakah mereka dari Israel:

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang berikut datang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon, dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menunjukkan apakah kaum keluarga atau keturunan mereka itu termasuk orang Israil:

AVB (2015)

Orang yang berikut datang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon, dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menunjukkan bahawa kaum keluarga dan zuriat mereka keturunan daripada bangsa Israel:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 7:61

Inilah
<0428>
orang-orang yang berangkat pulang
<05927>
dari Tel-Melah
<08528>
, Tel-Harsa
<08521>
, Kerub
<03743>
, Adon
<0114>
dan Imer
<0564>
, tetapi mereka tidak
<03808>
dapat
<03201>
menyatakan
<05046>
apakah
<0518>
kaum
<01004>
keluarga
<01>
dan asal-usul
<02233>
mereka
<01992>
termasuk bangsa Israel
<03478>
:
TL ITL ©

SABDAweb Neh 7:61

Dan lagi orang-orang inipun
<0428>
berjalan
<05927>
dari Tel-melah
<08528>
dan Tel-harsa
<08521>
dan Kherub
<03743>
dan Adon
<0114>
dan Imer
<0564>
, tetapi tiada
<03808>
dapat
<03201>
dinyatakannya
<05046>
, bahwa orang isi rumah
<01004>
bapa-bapanya
<01>
dan keturunannya
<02233>
dari pada Israel
<03478>
asalnya
<01992>
.
AYT ITL
Inilah
<0428>
orang-orang yang kembali
<05927>
dari Tel-Melah
<08528>
, Tel-Harsa
<00> <08521>
, Kerub
<03743>
, Adon
<0114>
, dan Imer
<0564>
, tetapi mereka tidak
<03808>
dapat
<03201>
menunjukkan
<05046>
apakah kaum
<01004>
keluarga
<01>
atau
<0518>
keturunan
<02233>
mereka
<01992>
termasuk orang Israel
<03478>
:

[<00>]
AVB ITL
Orang yang berikut datang
<05927>
dari Tel-Melah
<08528>
, Tel-Harsa
<08521>
, Kerub
<03743>
, Adon
<0114>
, dan Imer
<0564>
, tetapi mereka tidak
<03808>
dapat
<03201>
menunjukkan
<05046>
bahawa kaum
<01004>
keluarga
<01>
dan zuriat
<02233>
mereka
<01992>
keturunan daripada bangsa Israel
<03478>
:

[<0428> <00> <00> <0518>]
HEBREW
Mh
<01992>
larvym
<03478>
Ma
<0518>
Merzw
<02233>
Mtwba
<01>
tyb
<01004>
dyghl
<05046>
wlky
<03201>
alw
<03808>
rmaw
<0564>
Nwda
<0114>
bwrk
<03743>
asrx
<08521>
lt
<0>
xlm
<08528>
ltm
<0>
Mylweh
<05927>
hlaw (7:61)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 7:61

2 Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa 1 , Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal-usul mereka termasuk bangsa Israel:

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA