Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:6

supaya dikenal oleh angkatan yang kemudian, supaya anak-anak, yang akan lahir kelak, w  bangun dan menceritakannya kepada anak-anak mereka,

AYT (2018)

supaya generasi yang akan datang dapat mengetahuinya; anak-anak yang belum lahir, mereka akan bangkit dan menceritakannya kepada anak-anak mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:6

Supaya bangsa yang datang kemudian kelak mengetahuinya, yaitu segala anak yang lagi akan jadi, yang akan berdiri dan menceriterakan dia pula kepada anak-anaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:6

supaya angkatan berikut mengenal-Nya, lalu meneruskannya kepada anak-anak mereka.

MILT (2008)

Supaya generasi yang kemudian mengetahui bahwa anak-anak akan dilahirkan, mereka akan bangkit dan menceritakan kepada anak-anak mereka,

Shellabear 2011 (2011)

sehingga generasi yang berikutnya mengetahuinya, yaitu anak-anak yang kelak akan lahir. Kemudian mereka pun akan bangkit dan menceritakannya kepada anak-anak mereka.

AVB (2015)

agar keturunan akan datang mengetahuinya, anak-anak yang bakal lahir, dan mereka akan bangkit mengisytiharkannya kepada anak-anak mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:6

supaya
<04616>
dikenal
<03045>
oleh angkatan
<01755>
yang kemudian
<0314>
, supaya anak-anak
<01121>
, yang akan lahir
<03205>
kelak, bangun
<06965>
dan menceritakannya
<05608>
kepada anak-anak
<01121>
mereka,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:6

Supaya
<04616>
bangsa
<01755>
yang datang kemudian
<0314>
kelak mengetahuinya
<03045>
, yaitu segala anak
<01121>
yang lagi akan jadi
<03205>
, yang akan berdiri
<06965>
dan menceriterakan
<05608>
dia pula kepada anak-anaknya
<01121>
.
AYT ITL
supaya
<04616>
generasi
<01755>
yang akan datang
<0314>
dapat mengetahuinya; anak-anak
<01121>
yang belum lahir
<03205>
, mereka akan bangkit
<06965>
dan menceritakannya
<05608>
kepada anak-anak
<01121>
mereka.

[<03045>]
AVB ITL
agar
<04616>
keturunan
<01755>
akan datang
<0314>
mengetahuinya
<03045>
, anak-anak
<01121>
yang bakal lahir
<03205>
, dan mereka akan bangkit
<06965>
mengisytiharkannya
<05608>
kepada anak-anak
<01121>
mereka.
HEBREW
Mhynbl
<01121>
wrpoyw
<05608>
wmqy
<06965>
wdlwy
<03205>
Mynb
<01121>
Nwrxa
<0314>
rwd
<01755>
wedy
<03045>
Neml (78:6)
<04616>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:6

supaya dikenal oleh angkatan 1  yang kemudian, supaya anak-anak, yang akan lahir kelak, bangun 2  dan menceritakannya kepada anak-anak mereka,

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA